ويكيبيديا

    "على أحد ما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Alguien tiene
        
    • ¡ Alguien
        
    • Alguien debe
        
    • alguien avise
        
    • Alguien debería
        
    Pero Alguien tiene que quedarse a cuidar todos sus territorios y todos sus intereses aquí. Open Subtitles لكن على أحد ما أن يبقى خلفك ويحافظ على أراضيك وكل مصالحك هنا
    Alguien tiene que cubrirnos las espaldas cuando estemos dentro. Open Subtitles بينما نحن في داخل المصرف على أحد ما أن يتواجد في الخارج ليحمينا
    Alguien tiene que aprovecharlo. Open Subtitles إستغرقت أشهراً لهذا الموعد، على أحد ما أن يستفيد
    Supongo que éste no es el mejor lugar para conocer a alguien. Open Subtitles نعم بالتأكيد هذا ليس بأفضل مكان للتعرف على أحد ما
    Esas lechuzas no pueden pelear por ellas mismas. Alguien debe defenderlas. Open Subtitles لا تستطيع البومات الدفاع عن نفسها لذلك على أحد ما أن يدافع عنها
    - Que alguien avise a quirófano. - Ahora mismo, doctor. Tranquilo. Open Subtitles ــ على أحد ما أن يتصل بغرفة العمليّات ــ حالاً , أيّها الدكتور كان يجدر بي الذهاب إلى مكان آخر
    Alguien debería encerrarlos a los dos en una sala hasta que vean cómo llevarse bien. Open Subtitles أعتقد أنا على أحد ما أحتجازكما في غرفة إلى أن تجدا طريقة لتتفقا
    Alguien tiene que preguntar. Open Subtitles على أحد ما أن يسأل لأنك قد لا تتكلم عن ذلك, ولكنه هناك
    Bueno, esa es una habilidad importante. Alguien tiene que ocuparse de las facturas. Open Subtitles إنها موهبة رائعة، على أحد ما أن يهتم بالفواتير
    Diablos, Alguien tiene que fregar los inodoros. Open Subtitles حسنا يجب على أحد ما أن ينظف المراحيض اليس كذلك؟
    No puede hacer eso Es divertido chicos, pero Alguien tiene que venir a limpiar Open Subtitles كان مضحكاً، لكن يجب على أحد ما أن يصحح الأمر
    Bueno, Alguien tiene que cuidarlas, y resulta que soy yo. Open Subtitles حسنا, ينبغي على أحد ما أن يهتم بكن و صادف أن ذلك الشخص هو أنا
    Alguien tiene que pensar aquí. Open Subtitles حسنا , على أحد ما العمل على التفكير هنا.
    Estoy arrojándome a una fiesta. Alguien tiene que hacerlo. Open Subtitles ,فقد رميت نفسي بحفلة و على أحد ما فعل ذلك
    Bien, Alguien tiene que sacarle esa manzana. Open Subtitles حَقيقة، يجب على أحد ما أن يُبعِد تلك التفاحة عنه.
    Alguien tiene que ir por ese niño. Se lo prometí a su padre. Open Subtitles على أحد ما احضار ذلك الولد لقد وعدت والده
    Alguien tiene que ir por ese niño. Se lo prometí a su padre. Open Subtitles على أحد ما احضار ذلك الولد لقد وعدت والده
    Todos vosotros estáis dejando que os guíe el miedo, pero Alguien tiene que encontrar el coraje de ponerse en pie aunque tengan miedo. Open Subtitles أن جميعكم تدعون الخوف يقودكم ولكن على أحد ما إيجاد الشجاعة للمحاربة بالرغم من كونه خائف
    Pero Alguien tiene que inclinarlo. TED لكن على أحد ما أن يثني القوس.
    Bueno, espero que no tengas pensado utilizar esa miseria de cuchillo sobre alguien. Open Subtitles حسنا, أتمنى أنك لن تستعمل السيف المأساوي هذا على أحد ما
    Alguien debe disfrutarla. Open Subtitles حسناً، يجب على أحد ما أن يستمتع بحوض السباحة
    - ¿Estás seguro de que quieres...? - ¡Que alguien avise a Riggs! Open Subtitles ... ــ هل أنت متأكد أنّك تريد (ــ على أحد ما أن يُحضر (ريغز
    ¿No cr...crees que quizás Alguien debería salir y empezar a buscarle o algo? Open Subtitles هل تعتقد أنه ربما يجب على أحد ما أن يذهب و يبحث عنه أو شئ ما ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد