ويكيبيديا

    "على أساس الاحتياجات الفعلية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre la base de las necesidades reales
        
    • basados en las necesidades reales
        
    • en función de las necesidades reales
        
    • sobre la base de las necesidades efectivas
        
    • respecto de las necesidades efectivas
        
    Los gastos se calculan sobre la base de las necesidades reales y los gastos efectuados anteriormente en actividades similares. UN ويتم تقدير التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات السابقة بشأن أنشطة مماثلة.
    Los gastos se calculan sobre la base de las necesidades reales y de los gastos efectuados anteriormente en actividades similares. UN ويتم تقدير التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات السابقة بشأن أنشطة مماثلة.
    Los gastos se calculan sobre la base de las necesidades reales y de los gastos efectuados anteriormente en actividades análogas. UN وتُقدر التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات السابقة بشأن أنشطة مماثلة.
    En el párrafo 34, la Junta recomendó que el UNICEF elaborara propuestas para el presupuesto por programas para cada oficina que incluyeran actividades y resultados detallados basados en las necesidades reales y los recursos disponibles. UN 222 - في الفقرة 34، أوصى المجلس بأن تعدّ اليونيسيف مقترحات ميزانية برنامجية لكل مكتب من المكاتب التي تشمل الأنشطة والنتائج التفصيلية على أساس الاحتياجات الفعلية والموارد المتاحة.
    La reducción de 4.500 dólares se ha determinado en función de las necesidades reales. UN وحدد التخفيض البالغ ٥٠٠ ٤ دولار على أساس الاحتياجات الفعلية.
    Ajustes de los objetos de gastos distintos de los puestos sobre la base de las necesidades efectivas previstas UN التعديلات في وجوه اﻹنفاق بخلاف الوظائف، على أساس الاحتياجات الفعلية المتوقعة
    Los gastos se calculan sobre la base de las necesidades reales y de los gastos anteriores. UN وتُقدر التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات السابقة.
    Los gastos se calculan sobre la base de las necesidades reales y de los gastos efectuados anteriormente en actividades similares. UN ويتم تقدير التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات المسجلة في الماضي بشأن أنشطة مماثلة.
    Los gastos se calculan sobre la base de las necesidades reales y de los gastos efectuados anteriormente en actividades análogas. UN وتُقدر التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات السابقة بشأن أنشطة مماثلة.
    Los gastos se calculan sobre la base de las necesidades reales y de los gastos anteriores. UN وتُقدر التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات السابقة.
    Los gastos se calculan sobre la base de las necesidades reales y de los gastos efectuados anteriormente en actividades similares. UN وتقدر التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات المسجلة في الماضي بشأن أنشطة مماثلة.
    Los gastos se calculan sobre la base de las necesidades reales y de los gastos efectuados anteriormente en actividades análogas. UN وتُقدر التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات السابقة بشأن أنشطة مماثلة.
    Los gastos se calculan sobre la base de las necesidades reales y de los gastos anteriores. UN وتُقدر التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات السابقة.
    Los gastos se calculan sobre la base de las necesidades reales y de los gastos efectuados anteriormente en actividades similares. UN وتُقدر التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات السابقة على أنشطة مماثلة.
    Los gastos se calculan sobre la base de las necesidades reales y de los gastos efectuados anteriormente en actividades análogas. UN وتُقدر التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات السابقة على أنشطة مماثلة.
    La Junta recomienda que el UNICEF elabore propuestas para el presupuesto por programas para cada oficina que incluyan actividades y resultados detallados basados en las necesidades reales y los recursos disponibles. UN 34 - ويوصي المجلس بأن تعدّ اليونيسيف مقترحات ميزانية برنامجية لكل مكتب من المكاتب تشمل الأنشطة والنتائج التفصيلية على أساس الاحتياجات الفعلية والموارد المتاحة.
    En el párrafo 34, la Junta recomendó que el UNICEF elaborara propuestas para el presupuesto por programas para cada oficina que incluyeran actividades y resultados detallados basados en las necesidades reales y los recursos disponibles. UN 168 - في الفقرة 34، أوصى المجلس بأن تعدّ اليونيسيف مقترحات ميزانية برنامجية لكل مكتب من المكاتب تشمل الأنشطة والنتائج التفصيلية على أساس الاحتياجات الفعلية والموارد المتاحة.
    Elaborar propuestas para el presupuesto por programas para cada oficina que incluyan actividades y resultados detallados basados en las necesidades reales y los recursos disponibles - sede de Nueva York UN إعداد مقترحات الميزانية البرنامجية لكل مكتب تشمل الأنشطة والنتائج التفصيلية على أساس الاحتياجات الفعلية والموارد المتاحة - المقر، نيويورك
    La reducción de 4.500 dólares se ha determinado en función de las necesidades reales. UN وحدد التخفيض البالغ ٥٠٠ ٤ دولار على أساس الاحتياجات الفعلية.
    Los gastos se estiman en función de las necesidades reales y de gastos anteriores. UN ويتم تقدير التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات السابقة.
    Los gastos se estiman en función de las necesidades reales y de gastos anteriores. UN ويتم تقدير التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات السابقة.
    Los gastos se estiman sobre la base de las necesidades efectivas y los datos de períodos anteriores. UN وتقدر التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والبيانات التاريخية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد