- Al menos no estaban encendidos. - Oh, odio este maldito lugar. | Open Subtitles | على الأقل لم تكن مشتعله كم امقت هذا المكان السخيف |
No obstante, el Grupo Africano se siente complacido de que la nave, pese a la pequeña abolladura que ha sufrido, Al menos no naufragó. | UN | ولكن يسعد المجموعة الأفريقية أنه رغم هذا العطب الطفيف في السفينة فهي على الأقل لم تغرق. |
Parece ser, sin embargo, que Tanzanía no lo ha hecho, o Al menos no de forma sistemática. | UN | ولا يبدو أن تنزانيا فعلت ذلك، أو على الأقل لم تفعله بانتظام. |
Por lo menos no me mareo tanto, no tengo esas nauseas como solía tener. | Open Subtitles | على الأقل لم يحدث لى هذا الغثيان كما تعودت |
Al menos no era un esclavo hasta los huesos. | Open Subtitles | على الأقل لم يكن مثلك ، مستعبد حتى العظام |
Quién sabe, pero Al menos no han visto magia. | Open Subtitles | مَنْ يعلم، ولكنهم على الأقل لم يروا أي سحر |
Becky, sé que te sientes horrible pero Al menos no pasó después de que te casaras. | Open Subtitles | أعرف أنك تشعرين بالحزن لكن على الأقل لم يحدث ذلك بعدما تزوجتما |
Al menos no has roto nada esta vez. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل لم تكسري شيئاً هذه المرة |
- O Al menos no lo creías. - Pues ahora sí. | Open Subtitles | أو على الأقل لم تكوني حسناً ، أنا أصدّق هذا الآن |
Al menos no sucedió en uno de los cuartos que sí uso, como el vestidor. | Open Subtitles | على الأقل لم يحدث ذلك بغرفة استخدمها كالخزانة |
Al menos no te abandoné en un partido de hockey de la escuela. | Open Subtitles | على الأقل لم أتركك بمباراة هوكي بالمدرسة |
El ex entrenador en jefe McCormack quizá no haya tenido un equipo perfecto pero, al menos, no daba lástima. | Open Subtitles | المدرب الأساسي السابق مايك ماكوورماك ربما لن يدير السفينة الاقوى في الإن إف إل لكن على الأقل لم تكن سفينة الحمقى |
Bueno, Al menos no me odiarás por eso. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل لم تكوني لتكرهيني لأجل ذلك |
Esto es espantoso, pero Al menos no falsifiqué la carta de un padre muerto. | Open Subtitles | حسناً، الأمر في غاية السوء، لكنني على الأقل لم أزور رسالة أب متوفى |
Al menos no la han quemado en una portería. | Open Subtitles | على الأقل لم يحرقونها على خط المرمى إنها المدارس الثانوية |
Es una mierda que el alma haya escapado, pero Al menos no murió nadie ¿verdad? | Open Subtitles | حسناً، من السئ أن الروح هربت، لكن على الأقل لم يُقتل أحداً |
O al menos, no están visibles. No hay rituales. | Open Subtitles | على الأقل لم نرى واحدة و ليس هنالك أي طقوس |
Por lo menos no se me atoró la bola en el dedo. | Open Subtitles | على الأقل لم يعلق إبهامي داخل كرات البولنغ |
Por lo menos no tuve que inventar 26 dimensiones para probarlo. | Open Subtitles | على الأقل لم أخترع 26 بعد فقط لعمل المعادلات |
Bueno, Por lo menos no trataba de matar a los choferes de la ambulancia. | Open Subtitles | على الأقل لم يكن يحاول أن يقتل سائقي الأسعاف |
Al menos nunca intenté matar mi propia sangre y carne! | Open Subtitles | على الأقل لم احاول ان أقتل شخص من لحمي ودمي |
Al menos yo no era la única que tenía un sábado horrible. | Open Subtitles | على الأقل لم أكن الوحيدة التي ستقضي يوم سبت تعيس |
¡Por lo menos yo no lo traje a la carpa para que actuara en el espectáculo! | Open Subtitles | على الأقل لم أجلبه إلى الخيمة ووضعته في العرض. |