Si las circunstancias lo justifican, las contribuciones en especie deben consignarse en una nota a los estados financieros. | UN | واذا دعت الظروف إلى ذلك، ينبغي الكشف عن التبرعات العينية في ملاحظة على البيانات المالية. |
Por tanto, el acceso a los estados financieros auditados de un proyecto no afectaría los intereses del gobierno interesado. | UN | ومن ثم فإن الاطلاع على البيانات المالية المراجعة لمشروع بعينه لا يؤثر في مصالح الحكومة المعنية. |
Algunos países aplican las NIIF tan solo a los estados financieros consolidados. | UN | وتطبق بعض البلدان هذه المعايير على البيانات المالية الموحَّدة فقط. |
Fuente: Nota 5 de los estados financieros. | UN | المصدر: الملاحظة 5 على البيانات المالية. |
Fuente: Nota 12 de los estados financieros. | UN | المصدر: الملاحظة 12 على البيانات المالية. |
Nota: Basado en los estados financieros verificados. | UN | ملاحظة: بناء على البيانات المالية المراجعة. |
Notas a los estados financieros de 2013 | UN | الملاحظات على البيانات المالية لعام 2013 |
En la nota 2 a los estados financieros se consignan los cambios efectuados en la presentación de las distintas partidas. | UN | وتبين الملاحظة ٢ على البيانات المالية التغييرات التي أدخلت على عرض البنود المنفردة. |
Los estados de cuentas son 13 y se complementan con 8 cuadros, así como con las notas a los estados financieros. | UN | وتتألف الحسابات من ١٣ بيانا مدعمة ﺑ ٨ جداول، فضلا عن الملاحظات على البيانات المالية. |
En las notas a los estados financieros figura una descripción de cada uno de estos fondos o grupos de fondos y de la forma en que funcionan. | UN | ويرد في الملاحظات على البيانات المالية وصف لكل من هذه الصناديق أو مجموعات الصناديق وكيفية عملها. |
Los estados de cuentas son 13 y se complementan con 8 cuadros, así como con las notas a los estados financieros. | UN | وتتألف الحسابات من ١٣ بيانا مدعمة ﺑ ٨ جداول، وملاحظات على البيانات المالية. |
En las notas a los estados financieros figura una descripción de cada uno de esos fondos o grupos de fondos y de la forma en que funciona. | UN | ويرد في الملاحظات على البيانات المالية وصف لكل من هذه الصناديق أو مجموعات الصناديق وكيفية عملها. |
NOTAS a los estados financieros 4 | UN | ملاحظات على البيانات المالية ٥ |
Notas a los estados financieros correspondientes al período de seis meses comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1996 | UN | الاحتياطي التشغيلي ملاحظات على البيانات المالية لفترة الستة أشهر الممتدة من |
Notas a los estados financieros | UN | الملاحظات التي أبديت على البيانات المالية |
Fuente: Nota 5 de los estados financieros. | UN | المصدر: الملاحظة 5 على البيانات المالية. |
Fuente: Nota 5 de los estados financieros. | UN | المصدر: الملاحظة 5 على البيانات المالية. |
Ambas tasas han disminuido con respecto a 2007; en la nota C de los estados financieros se ofrecen detalles al respecto. | UN | وقد سُجل انخفاض في هاتين النسبتين مقارنة بعام 2007، وترد تفاصيل ذلك في الملاحظة جيم على البيانات المالية. |
Los detalles al respecto figuran en el estado financiero X y la nota 12 de los estados financieros. | UN | ويُفصح عن التفاصيل في البيان العاشر والملاحظة 12 من الملاحظات على البيانات المالية. صندوق البيئة |
En la nota 1 de los estados financieros se proporciona más información sobre la gobernanza de la Caja. | UN | وترد معلومات أخرى عن تدبير شؤون الصندوق في الملاحظة 1 على البيانات المالية إدارة المخاطر |
Después de la auditoría, la Administración realizó los ajustes correspondientes en los estados financieros. | UN | وعلى إثر مراجعة الحسابات، أجرت الإدارة تسويات على البيانات المالية وفقا لذلك. |
A partir de estos procedimientos adicionales, la Junta pudo haber concluido que no hubo repercusiones sobre los estados financieros. | UN | وكان بإمكان المجلس، عن طريق تلك الإجراءات الإضافية، استنتاج عدم وجود أثر على البيانات المالية. |