La demanda de mercurio en la extracción aurífera artesanal y de pequeña escala en el año 2005 se estimó en 1000 toneladas. | UN | قُدِّرَ الطلب على الزئبق في تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير في سنة 2005 بـ 000 1 طن. |
Pilas de mercurio que no son miniatura | UN | البطاريات غير المصغرة المحتوية على الزئبق |
Esto indica que hay productos alternativos que se utilizan de ordinario en la mayoría de países de enviaron información sobre la demanda de mercurio. | UN | ومن شأن ذلك أن يبين أن البدائل متاحة وشائعة الاستخدام في غالبية البلدان التي قدمت معلومات عن الطلب على الزئبق. |
El reciclado es una fuente importante de mercurio; representa la mayor parte del mercurio de producción nacional en los Estados Unidos de América. | UN | وعملية إعادة التدوير هي مصدر مهم للحصول على الزئبق إذْ تمثل معظم كميات الزئبق المحلية المنتجة في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Así pues, las disposiciones pertinentes del Convenio se aplican al mercurio únicamente cuando se lo clasifica como desecho. | UN | وبناء عليه، فإن أحكام الاتفاقية الوثيقة الصلة تنطبق على الزئبق فقط عندما يكون مصنفاً كنفايات. |
Trece países informaron que no había demanda de mercurio para la extracción de forma artesanal y en pequeña escala. | UN | ذكر ثلاثة عشر بلداً أن الطلب على الزئبق من أجل التعدين الحرفي والصغير الحجم يبلغ صفرا. |
La esfera de asociación se ha fijado una meta de reducción del 29% en la demanda de mercurio en este sector para el año 2015. | UN | وحدد مجال الشراكة هدفاً يقضي بإجراء خفض بنسبة 29 في المائة في الطلب على الزئبق في هذا القطاع بحلول عام 2015. |
Disminución de la demanda de mercurio | UN | الزئبق انخفاض الطلب على الزئبق |
El reciclado es una fuente importante de mercurio; representa la mayor parte del mercurio de producción nacional en los Estados Unidos de América. | UN | وعملية إعادة التدوير هي مصدر مهم للحصول على الزئبق إذْ تمثل معظم كميات الزئبق المحلية المنتجة في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Disminución de la demanda de mercurio | UN | الزئبق انخفاض الطلب على الزئبق |
Hallar soluciones ambientalmente racionales para la gestión de los desechos que contengan mercurio y compuestos de mercurio | UN | إيجاد حلول سليمة بيئياً لإدارة النفايات المحتوية على الزئبق ومركبات الزئبق. |
Reducir la demanda mundial de mercurio relacionada con su utilización en productos y procesos de producción | UN | الحد من الطلب العالمي على الزئبق المتصل باستخدامه في المنتجات والعمليات الإنتاجية. |
El uso de las alternativas disponibles en productos que contienen mercurio, menos utilización del mercurio en la minería y el control de la oferta de mercurio permitirían seguir avanzando. | UN | وتشمل الفرص المتاحة لتحقيق هذا التقدم استخدام البدائل المتاحة للمنتجات المحتوية على الزئبق والحد من استخدام الزئبق في عمليات التعدين، والحد من المعروض من الزئبق. |
Por otro lado, un orador se preguntó si sin una producción primaria se podría satisfacer la demanda actual de mercurio. | UN | بيد أن أحد المتحدثين تساءل عما إذا كان من الممكن تلبية الطلب الحالي على الزئبق بدون اللجوء إلى الإنتاج الأولي. |
El uso de las alternativas disponibles en productos que contienen mercurio, menos utilización del mercurio en la minería y el control de la oferta de mercurio permitirían seguir avanzando. | UN | وتشمل الفرص المتاحة لتحقيق هذا التقدم استخدام البدائل المتاحة للمنتجات المحتوية على الزئبق والحد من استخدام الزئبق في عمليات التعدين، والحد من المعروض من الزئبق. |
Así pues, las disposiciones pertinentes del Convenio se aplican al mercurio únicamente cuando se lo clasifica como desecho. | UN | وهكذا فإن أحكام الاتفاقية لا تنطبق على الزئبق إلا بعد أن يصنف كنفاية. |
No obstante, salvo las medidas técnicas que pueden aplicarse para reducir las emisiones de Hg, otras medidas, como las sustituciones, serían más rentables. | UN | غير أنه، باستثناء التدابير الفنية التي يمكن استخدامها لتخفيض انبعاثات الزئبق، يُرى أن تدابير أخرى، كتبديل المنتجات المحتوية على الزئبق بمنتجات أخرى خالية منه أكثر فعاليةًً من حيث التكلفة. |
Muchos representantes consideraron que habría que centrar los esfuerzos exclusivamente en el mercurio para no perder impulso ni concentración. | UN | ورأى كثير من الممثلين أنه ينبغي أن ينصب التركيز على الزئبق وحده حتى لا تضيع قوة الدفع ويقل التركيز. |
i) En un producto con mercurio añadido que no esté incluido en el anexo C; | UN | ' 1` في مُنتج يحتوي على الزئبق ليس مدرجاً في المرفق جيم؛ أو |
Cuadro A1.12: Demanda de mercurio para termómetros (ordenada de mayor a menor) | UN | الجدول ألف-1-12: الطلب على الزئبق من أجل موازين الحرارة (مرتبة بحسب الطلب التقديري على الزئبق) |
Trece países enviaron información sobre la demanda estimada de cloro para termómetros. | UN | فقدم ثلاثة عشر بلدا معلومات عن الطلب التقديري على الزئبق من أجل موازين الحرارة. |
Pilas miniatura de óxido de plata, zinc aire, alcalinas y de óxido mercúrico: Existen pilas miniatura que no utilizan mercurio para sustituir a las que contienen mercurio. | UN | بطاريات أكسيد الفضة، وهواء الزنك، والبطاريات القلوية، وبطاريات أكسيد الزئبق المصغرة: البطاريات المصغرة الخالية من الزئبق متاحة كبدائل لتلك المنتجات المحتوية على الزئبق. |