ويكيبيديا

    "على بيانه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por su declaración
        
    • por su intervención
        
    • por la declaración
        
    • su presentación
        
    • por el discurso
        
    • su declaración y
        
    • por su exposición
        
    • su declaración al
        
    • la declaración que ha formulado
        
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Doy las gracias al distinguido representante de Sri Lanka por su declaración. ¿Desea alguna otra delegación hacer ahora uso de la palabra? UN الرئيسة: أشكر ممثل سري لانكا الموقر على بيانه. هل يرغب أي وفد آخر في التحدث عند هذه المرحلة؟ لا أرى أحداً يريد ذلك.
    También quisiera dar la bienvenida al Presidente Boris Tadić de Serbia y darle las gracias por su declaración. UN ويهمني أن أعرب عن التقدير لفخامة الرئيس بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا وأشكره على بيانه.
    Quisiera encomiar al Sr. Sergio Duarte por su declaración, que fue muy pertinente. UN وأود أن أثني على السيد سيرجيو دوارتي على بيانه الهام للغاية.
    En la reunión se agradeció al Presidente Izetbegovic por su declaración. UN ولقد شكر الاجتماع الرئيس عزت بيكوفتش على بيانه.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Primer Ministro de Nueva Zelandia por su declaración. UN الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس وزراء نيوزيلندا على بيانه.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Primer Ministro del Principado de Andorra por su declaración. UN فكل عام واﻷمم المتحدة بخير. الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس وزراء إمارة أندورا على بيانه.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Primer Ministro de la República de Singapur por su declaración. UN الرئيس بالنيابة: أشكر سعادة السيد غوة تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة، على بيانه.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Primer Ministro de la República de la India por su declaración. UN الرئيس بالنيابة: أشكر سعادة السيد ب. ف. ناراسيما راو، رئيس وزراء جمهورية الهند، على بيانه.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Excelentísimo Sr. Pool Nyrup Rasmussen, Primer Ministro del Reino de Dinamarca, por su declaración. UN الرئيس بالنيابة: أشكر سعادة السيد بول نيروب راسموسن، رئيس وزراء مملكة الدانمرك، على بيانه.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias a Su Alteza Real Samdech Krom Preah Norodom Ranariddh, Primer Primer Ministro del Reino de Camboya, por su declaración. UN الرئيس بالنيابة: أشكر سمو اﻷمير سامديش كروم بريه نورودوم راناريده، رئيس الوزراء اﻷول لمملكة كمبوديا، على بيانه.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Primer Ministro de la República de Fiji por su declaración. UN الرئيس بالنيابة: أشكر نائب رئيس جمهورية فيجي على بيانه.
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Doy las gracias al Secretario de Estado Adjunto del Ministerio de Relaciones Exteriores de Hungría por su declaración y por las amables palabras que me ha dedicado. UN الرئيس: أشكر نائب وزير الدولة في وزارة خارجية هنغاريا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها اليﱠ.
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Doy las gracias al distinguido representante de Noruega por su declaración y por las amables palabras que me ha dedicado. UN الرئيسة: أشكر ممثل النرويج الموقر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها اليﱠ.
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Doy las gracias al representante de Indonesia por su declaración y por las amables palabras que me ha dedicado. UN الرئيسة: أشكر ممثل اندونيسيا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها اليﱠ.
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Doy las gracias al distinguido representante del Iraq por su declaración y por las amables palabras que me ha dedicado. UN الرئيسة: أشكر ممثل العراق الموقر على بيانه وأيضا على الكلمات اللطيفة التي وجهها اليﱠ.
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Doy las gracias al distinguido representante de Sri Lanka por su declaración y por las amables palabras que me ha dirigido. UN الرئيسة: أشكر ممثل سري لانكا الموقر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إليﱠ.
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Doy las gracias al distinguido representante de Irlanda por su declaración y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيسة: أشكر ممثل ايرلندا الموقر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها الى الرئاسة.
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Doy las gracias al distinguido representante de la India por su declaración y por las amables palabras que me ha dirigido. UN الرئيسة: أشكر ممثل الهند الموقر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها اليﱠ.
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Doy las gracias al distinguido representante de Argelia por su declaración y por las amables palabras que me ha dirigido. UN الرئيسة: أشكر ممثل الجزائر الموقر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إليﱠ.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al representante del Brasil por su intervención y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى ما وجهه الى الرئاسة من كلمات رقيقة.
    El Presidente interino (habla en árabe): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de Sri Lanka por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس وزراء سري لانكا على بيانه الذي ألقى به من فوره.
    Asimismo, deseo agradecer al Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Nobuyasu Abe, su presentación introductoria, que nos pareció sumamente útil. UN وأود أيضا أن أشكر وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد نوبوياسو آبي، على بيانه الاستهلالي الذي وجدناه مفيدا جدا.
    El Presidente (habla en francés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente de la República Democrática del Congo por el discurso que acaba de pronunciar. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية على بيانه.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Finlandia su declaración y cedo la palabra al representante de Chile. UN الرئيس: أشكر ممثل فنلندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلي. وأعطي الكلمة اﻵن لممثل شيلي.
    También damos las gracias al Representante Especial del Secretario General Ján Kubiš por su exposición informativa de hoy al Consejo de Seguridad. UN ونشكر أيضا الممثل الخاص للأمين العام يان كوبيتش على بيانه الذي ألقاه أمام مجلس الأمن اليوم.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco su declaración al representante de los Estados Unidos de América. UN الرئيس: أشكر ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية على بيانه.
    Le agradezco la declaración que ha formulado ante esta Comisión. UN وأشكره على بيانه الذي أدلى به أمام الهيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد