Al día siguiente de un ataque, se encontró a un hombre casi inconsciente y que sangraba por los oídos. | UN | وقد عُثر في اليوم التالي ﻷحد الهجومات، على رجل مغمى عليه تقريبا تسيل الدماء من أذنيه. |
Todo este asunto es un ataque arbitrario a un hombre de negocios legítimo. | Open Subtitles | هذة المسأله برمتها هي هجوم غير مبرر على رجل أعمال شرعي |
Pero en momentos como este, con todo lo que pasa es bueno conocer a un hombre como Ø. | Open Subtitles | ولكن فى هذا الوقت ..ومع كل ما نمر به فاننى تشرفت بالتعرف على رجل مثله |
Le disparaste a un tipo en las bolas. ¿Me dispararías a mí? | Open Subtitles | أطلقتي النار على رجل في خصيتيه هلا أطلقتي النار علي؟ |
De todas las personas del mundo tú disparas a un hombre que casualmente esta comprometido con tu ex-esposa. | Open Subtitles | من بين كل الناس في العالم. تقوم بالاطلاق على رجل الذي كان خطيب زوحتك السابقة؟ |
Pero, verás, hace 10 días le disparaste a un hombre en Miami. | Open Subtitles | لكن، أترى قبل 10 أيام اطلقة على رجل في ميامي |
¿Nunca le has mentido a un hombre diciéndole que es bueno cuando no lo es? | Open Subtitles | الم تكذبي ابداً على رجل واخبرتيه بأنه كان جيداً بينما هو ليس كذلك؟ |
Estoy bastante seguro de mi masculinidad reconocer a un hombre bien parecidocuando lo veo. | Open Subtitles | أنا أؤمن أني قادر علي التعرف على رجل جيد المظهر عندما أراه |
Sí, una dama que le gusta conocer a un hombre un poquito más. | Open Subtitles | نعم السيدة الراقية تحب أن تتعرف على رجل لفترة أطول قليلا |
Charlie, tenemos a un hombre calvo de 45 años para tu cumpleaños. | Open Subtitles | هنا,تشارلي,حصلنا لك على رجل بعمر 45 سنة اصلع لعيد ميلادك |
La mejor forma de influenciar a un hombre así es ir directo a su cartera. | Open Subtitles | الطريقة الأفضل للتأثير على رجل مثل ذلك هي ان تذهب مباشرة إلى محفظته |
Es muy raro encontrar a un hombre interesado en niños de esa edad. | Open Subtitles | من النادر جداً العثور على رجل يهتم بأطفال في هذا السن |
¡Id a esas calles oscuras que tan bien conocéis, a esos repugnantes y bulliciosos callejones, y encontradme a un hombre malo! | Open Subtitles | اذهبن لتلك الشوارع المظلمة التي تعرفهن جيداً، تلك الأزقة الكريهة والممرات السرية المظلمة واعثرن على رجل سيء .. |
¿Alguna vez pusiste lejos a un tipo que resulto que ser inocente? | Open Subtitles | هل قبضت على رجل ذات مرة و اتضح إنه برىء؟ |
Si conozco a un tipo, me voy con él, no hay ningún problema. | Open Subtitles | إن تعرفت على رجل أذهب معه، ليس لدي مشكلة |
No es fácil dispararle a alguien que le dispara. | Open Subtitles | ليس أمراًَ سهلاً أن تطلق النار على رجل يبادلك إطلاق النار |
¿Te gustaría verla en un hombre como Bogardus? | Open Subtitles | هل كنت تفضلينها معلقة على رجل مثل بوجاردوس؟ |
También en Jan Yunis se informó de que un hombre había sido herido a tiros por pistoleros sobre los que pesaban órdenes de captura. | UN | وفي خان يونس أيضا أبلغ أن مسلحين مطلوبين قد أطلقوا النار على رجل وجرحوه. |
Tres meses más tarde reconoció en la televisión al hombre que se había llevado a su hijo. | UN | وتعرفت بعد ثلاثة أشهر على رجل ظهر على التلفزيون كأحد الذين اختطفوا ابنها. |
No sé. Estoy perdiendo el tiempo con un hombre casado, no sé. | Open Subtitles | أنا أهدر نفسي على رجل متزوج، لذا أنا لا أعرف |
No es fácil ganarse la vida para un hombre de mi edad. | Open Subtitles | ليس من السهل على رجل من عمري لكسب لقمة العيش. |
Disparas contra un tío, tomas rehenes, y ahora quieres dinero por ello. | Open Subtitles | أنت أطلقت النار على رجل ، و احتجزت الأطفال و الآن تريد أموال مقابل هذا |
El Coronel Vertikoff identificó al tipo del KGB e impedimos que el gas llegara a Irak. | Open Subtitles | والعقيد فيرتكوف تعرف على رجل المخابرات وكنا نستطيع أن نوقف توريد غاز الاعصاب للعراق |
Los soldados dispararon contra el hombre sospechoso de haber detonado el artefacto, pero este logró escapar a Khan Younis. | UN | وأطلق الجنود النار على رجل اشتبه في قيامه بتفجير الشحنة، غير أنه تمكن من الهروب إلى خان يونس. |
Sí, bueno, se necesita mucho coraje para poner un arma sobre un hombre desarmado, ¿no? | Open Subtitles | أجل، حسنًا، يأخذ الكثير من الشجاعة لسحب مسدس على رجل أعزل، أليس كذلك؟ |
Apiádate de un hombre destruido por la fuerza de un amor demasiado fuerte. | Open Subtitles | لا تكن قاسي القلب على رجل حطمه عشق قوي لم يقواه |