"على رجل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a un hombre
        
    • a un tipo
        
    • a alguien
        
    • en un hombre
        
    • que un hombre
        
    • al hombre
        
    • con un hombre
        
    • hombre de
        
    • contra un
        
    • para un
        
    • al tipo
        
    • el hombre
        
    • un hombre en
        
    • sobre un hombre
        
    • de un hombre
        
    Al día siguiente de un ataque, se encontró a un hombre casi inconsciente y que sangraba por los oídos. UN وقد عُثر في اليوم التالي ﻷحد الهجومات، على رجل مغمى عليه تقريبا تسيل الدماء من أذنيه.
    Todo este asunto es un ataque arbitrario a un hombre de negocios legítimo. Open Subtitles هذة المسأله برمتها هي هجوم غير مبرر على رجل أعمال شرعي
    Pero en momentos como este, con todo lo que pasa es bueno conocer a un hombre como Ø. Open Subtitles ولكن فى هذا الوقت ..ومع كل ما نمر به فاننى تشرفت بالتعرف على رجل مثله
    Le disparaste a un tipo en las bolas. ¿Me dispararías a mí? Open Subtitles أطلقتي النار على رجل في خصيتيه هلا أطلقتي النار علي؟
    De todas las personas del mundo tú disparas a un hombre que casualmente esta comprometido con tu ex-esposa. Open Subtitles من بين كل الناس في العالم. تقوم بالاطلاق على رجل الذي كان خطيب زوحتك السابقة؟
    Pero, verás, hace 10 días le disparaste a un hombre en Miami. Open Subtitles لكن، أترى قبل 10 أيام اطلقة على رجل في ميامي
    ¿Nunca le has mentido a un hombre diciéndole que es bueno cuando no lo es? Open Subtitles الم تكذبي ابداً على رجل واخبرتيه بأنه كان جيداً بينما هو ليس كذلك؟
    Estoy bastante seguro de mi masculinidad reconocer a un hombre bien parecidocuando lo veo. Open Subtitles أنا أؤمن أني قادر علي التعرف على رجل جيد المظهر عندما أراه
    Sí, una dama que le gusta conocer a un hombre un poquito más. Open Subtitles نعم السيدة الراقية تحب أن تتعرف على رجل لفترة أطول قليلا
    Charlie, tenemos a un hombre calvo de 45 años para tu cumpleaños. Open Subtitles هنا,تشارلي,حصلنا لك على رجل بعمر 45 سنة اصلع لعيد ميلادك
    La mejor forma de influenciar a un hombre así es ir directo a su cartera. Open Subtitles الطريقة الأفضل للتأثير على رجل مثل ذلك هي ان تذهب مباشرة إلى محفظته
    Es muy raro encontrar a un hombre interesado en niños de esa edad. Open Subtitles من النادر جداً العثور على رجل يهتم بأطفال في هذا السن
    ¡Id a esas calles oscuras que tan bien conocéis, a esos repugnantes y bulliciosos callejones, y encontradme a un hombre malo! Open Subtitles اذهبن لتلك الشوارع المظلمة التي تعرفهن جيداً، تلك الأزقة الكريهة والممرات السرية المظلمة واعثرن على رجل سيء ..
    ¿Alguna vez pusiste lejos a un tipo que resulto que ser inocente? Open Subtitles هل قبضت على رجل ذات مرة و اتضح إنه برىء؟
    Si conozco a un tipo, me voy con él, no hay ningún problema. Open Subtitles إن تعرفت على رجل أذهب معه، ليس لدي مشكلة
    No es fácil dispararle a alguien que le dispara. Open Subtitles ليس أمراًَ سهلاً أن تطلق النار على رجل يبادلك إطلاق النار
    ¿Te gustaría verla en un hombre como Bogardus? Open Subtitles هل كنت تفضلينها معلقة على رجل مثل بوجاردوس؟
    También en Jan Yunis se informó de que un hombre había sido herido a tiros por pistoleros sobre los que pesaban órdenes de captura. UN وفي خان يونس أيضا أبلغ أن مسلحين مطلوبين قد أطلقوا النار على رجل وجرحوه.
    Tres meses más tarde reconoció en la televisión al hombre que se había llevado a su hijo. UN وتعرفت بعد ثلاثة أشهر على رجل ظهر على التلفزيون كأحد الذين اختطفوا ابنها.
    No sé. Estoy perdiendo el tiempo con un hombre casado, no sé. Open Subtitles أنا أهدر نفسي على رجل متزوج، لذا أنا لا أعرف
    No es fácil ganarse la vida para un hombre de mi edad. Open Subtitles ليس من السهل على رجل من عمري لكسب لقمة العيش.
    Disparas contra un tío, tomas rehenes, y ahora quieres dinero por ello. Open Subtitles أنت أطلقت النار على رجل ، و احتجزت الأطفال و الآن تريد أموال مقابل هذا
    El Coronel Vertikoff identificó al tipo del KGB e impedimos que el gas llegara a Irak. Open Subtitles والعقيد فيرتكوف تعرف على رجل المخابرات وكنا نستطيع أن نوقف توريد غاز الاعصاب للعراق
    Los soldados dispararon contra el hombre sospechoso de haber detonado el artefacto, pero este logró escapar a Khan Younis. UN وأطلق الجنود النار على رجل اشتبه في قيامه بتفجير الشحنة، غير أنه تمكن من الهروب إلى خان يونس.
    Sí, bueno, se necesita mucho coraje para poner un arma sobre un hombre desarmado, ¿no? Open Subtitles أجل، حسنًا، يأخذ الكثير من الشجاعة لسحب مسدس على رجل أعزل، أليس كذلك؟
    Apiádate de un hombre destruido por la fuerza de un amor demasiado fuerte. Open Subtitles لا تكن قاسي القلب على رجل حطمه عشق قوي لم يقواه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus