ويكيبيديا

    "على ظهره" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la espalda
        
    • en su espalda
        
    • sobre su espalda
        
    • de espaldas
        
    • boca arriba
        
    • a la espalda
        
    • en la parte de atrás
        
    • por la espalda
        
    • caer hacia atrás
        
    • mochila
        
    En la comisaría, según se informa, Gheorghe Notar fue golpeado en la espalda mientras subía unas escaleras, por lo cual se cayó y quedó inconsciente unos instantes. UN وفي مخفر الشرطة، أُدعي أن غيورغي نوتار قد ضُرب على ظهره عند صعوده بعض درجات السلم مما جعله يقع ويفقد وعيه لفترة وجيزة.
    Le ordenaron que los siguiera y lo llevaron a la comisaría local, al parecer golpeándolo en la espalda. UN وطلبا منه أن يتبعهما وقاما باصطحابه إلى مخفر شرطة محلية. وادّعى أنهما ضرباه على ظهره.
    En todo caso hoy fue como si lo hubiera palmeado en la espalda... Open Subtitles إذا كان أي شيء، اليوم كان مثل أنا يربت على ظهره
    Sí, pero uno la lleva en su espalda. Y el otro tiene que seguirlo. Open Subtitles نعم، لكن الأول عليه أن يحمله على ظهره والثاني عليه أن يتبعه
    Cuando el autor trató de escaparse gateando, el guardia se paró sobre su espalda y lo aplastó contra el suelo. UN وعندما حاول الزحف بعيداً، وقف الحارس على ظهره وأجبره على الاستلقاء على الأرض.
    Entonces alguien lo noqueó con un golpe en la mandíbula y lo tiró de espaldas desde la azotea. Open Subtitles حسناً ، شخص ما اسقطه ارضه بضربه على فكه. وألقوا به على ظهره من السقف.
    El verdadero practicante de santería lleva la marca del escorpión tatuada en la espalda. Open Subtitles أي ممارس حقيقي للسانترية يجب أن يحمل علامة وشم العقرب على ظهره
    Sin nada más que la ropa en la espalda y un GPS, Open Subtitles لكن مع شيء من الملابس و جهاز التعقب على ظهره
    En presencia del superintendente los dos policías golpearon al autor en la espalda con cables eléctricos, hasta que comenzó a sangrar. UN ثم قام رجلا الشرطة، بحضور مدير السجن، بضرب صاحب البلاغ على ظهره بسلك كهربائي الى أن بدأ ظهره ينزف.
    Un soldado obligó a Alvarado a tirarse al suelo y, al golpearlo en la espalda con el cañón del arma, ésta se disparó. UN وأجبر أحد الجنود ألفارادو على الانبطاح أرضا، ثم ضربه على ظهره بماسورة سلاحه الذي انطلق منه الرصاص.
    Lo golpearon y lo patiaron, y le quebraron el bastón en la espalda. UN ثم ضرب وركل وكسرت على ظهره العصا التي يتكأ عليها في سيره.
    También indicó que perdía la visión por completo después de cinco minutos de sacudidas repetidas y golpes en la espalda. UN وبيﱠن أيضا أنه لم يكن قادرا على رؤية أي شيء بعد خمس دقائق من تكرر تعرضه للهز والضرب على ظهره.
    En un certificado médico forense se daba cuenta de traumatismos, una fractura en el brazo derecho y marcas de golpes de porra en la espalda. UN وكشفت شهادة طبية صادرة عن طبيب شرعي عن إصابته بجروح وبكسر في ذراعه اليمنى وبآثار ضرب بهراوات على ظهره.
    Los agentes pretendidamente le mantuvieron el rostro contra el pavimento mientras que uno de ellos le ponía una rodilla en la espalda. UN وذُكر أن أفراد الشرطة وضعوا وجهه على الرصيف بينما جثا أحدهم على ظهره.
    Sin nada más que sus ropas en su espalda y el bebé en sus brazos decidió visitar a un viejo guerrero amigo en una tierra lejana. Open Subtitles مع شيء 'ولكن الملابس على ظهره والطفل بين ذراعيه ، وقال انه قرر القيام بزيارة إلى عجوز صديق محارب في أرض بعيدة.
    Sin embargo, esas agujas en su espalda no desaparecerán a diferencia de los otros niños. Open Subtitles و لكن هذه الأبر على ظهره لن تذهب كما فعلت مع بقية الأولاد
    En el examen post-mortem no se hallaron lesiones externas, pero su hermano había observado marcas en su espalda. UN ولم يتضح من التشريح وجود إصابات خارجية، ولكن أخاه لاحظ علامات على ظهره.
    Al autor le obligaron a hacer " flexiones " con sacos de arena sobre su espalda. UN وكانت توضع أكياس من الرمل على ظهره ويجبر على أداء تمارين الضغط.
    Bien, la víctima estaba echada de espaldas, con los brazos a un costado. Open Subtitles حسناً، لذا الضحية كان ممدداً على ظهره و ذراعيه إلى جانبه
    Habría recibido 38 golpes con un palo, luego lo habrían acostado boca arriba con las manos atadas y con una toalla le habrían echado agua con sal en la nariz. UN وضربوه بالهراوة ٨٣ مرة، ثم جعلوه يستلقي على ظهره ويداه مقيدتان وأخذوا يعصرون منشفة فوق أنفه مبللة بالماء المالح.
    Así que me está subiendo por las escaleras a la espalda y puedo sentir sus músculos que me impiden caer por este barranco de cien pies de altura. Open Subtitles حملني على ظهره للأعلى و شعرت أن عضلاته تحميني من السقوط في ذلك الوادي السحيق
    Así que pusimos una pequeña funda en la parte de atrás. Sin embargo, debemos ser capaces de despertar a este tipo. TED لذا وضعنا ملصقاً على ظهره ولكن يجب أن نتمكن من رؤية أخينا يصحو كذلك
    Cuando un soldado ve a un joven que huye, piensa que su vida está en peligro y le dispara por la espalda. UN فالجندي عندما يرى أحد الفتية يولي هاربا، فإنه يعتقد أن حياته هو في خطر، ويطلق النيران على ظهره.
    Los días 22 y 27 de octubre de 1997 se interrogó de nuevo a los amigos del hijo de la autora que estaban con él el 25 de diciembre de 1994, los cuales testimoniaron que le habían visto resbalar en el hielo y caer hacia atrás. UN واستُجوب مجدداً في 22 و27 تشرين الأول/أكتوبر 1997، المعارف الذين كانوا برفقة ابن صاحبة البلاغ في 25 كانون الأول/ديسمبر 1994. فأشاروا إلى أنهم شاهدوه ينزلق على الجليد ويقع على ظهره.
    Tenía tal vez ocho años, vestido con pantalones cortos y con una mochila enorme. Open Subtitles يبدو في الثامنة من عمره، يلبس سروالا قصيرا ويحمل حقيبة ضخمة على ظهره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد