Por cierto, yo sé muy bien que esa lectura de versos y andadura en círculos es una forma de pedir disculpas. | Open Subtitles | على فكره,أنه واضح لى تماما ً أن كل هذا من إلقاء الشعر والطرق الملتفه الآخرى . مجرد وسيله للأعتذار |
- Por cierto, hace dos o tres días que no lo digo... - ¿Qué? | Open Subtitles | على فكره لم اقول لك شئ من يومين أو ثلاثه - ماذا؟ |
Por cierto, en mi antiguo barrio. No teníamos estos problemas. | Open Subtitles | على فكره في الحي الذي كنت اسكن فيه لم يكن لدينا هذه المشكله |
Por cierto, adivina quién pidió un aumento. | Open Subtitles | على فكره , خمن من طلب زياده في المرتب هذا اليوم ؟ |
A propósito, Sr. Enslin, su esposa acaba de llamar. Llegará aquí en cinco minutos y la enviaremos enseguida arriba. | Open Subtitles | على فكره سيد إنسلين زوجتك إتصلت للتو ستكون هنا خلال خمس دقائق وسنرسلها إليك |
A propósito... un curioso papel fue encontrado en el escritorio de papá... nadie puede entenderlo. | Open Subtitles | على فكره هناك ورقه غريبه عثر عليها فى مكتب والدى . حيث لم يستطع ان يفسرها احد . |
Por cierto, Coronel la Presidenta Obama de verdad que quería estar presente en la sala de control cuando aterrizarais, pero su padre está verdaderamente enfermo, así que ella y su hermana han ido a Chicago para estar a su lado. | Open Subtitles | على فكره يا عقيده الرئيس اوباما كان ينوي التحدث إليك حين الهبوط ولكن والده مريض وبعث على اخته للجلوس معه |
Escucha, Por cierto, ese típo acerca del que me mandaste un email... | Open Subtitles | اسمع, على فكره ذلك الرجل الذي راسلتني بشأنه |
Y Por cierto, no te había felicitado por volverte hombre de familia. | Open Subtitles | على فكره, لم تواتني الفرصه لتهنئتك بكونك رجل عائله |
Por cierto, iré a Londres la semana que viene. | Open Subtitles | على فكره, سأذهب إلى لندن الأسبوع القادم. |
Y, sabes, Por cierto, Paul, tu blog es muy inspirador. | Open Subtitles | ولتعلم .. على فكره بول مدونتك مصدر ألهام |
Por cierto, no sé qué trato habéis hecho Marshall y tú que hace que estés dispuesta a estar aquí y a ser simpática, pero déjame ahorrarte el problema. | Open Subtitles | على فكره لستٌ متأكده ماهو نوع الاتفاق الذي قمتي به مع مارشال يجعلك ترغبين بالمجيء إلى هنا و تتصرفين بلطف |
, Por cierto, ¿qué pasa con ese mensaje de voz que me dejaste ayer? | Open Subtitles | مهلا على فكره,ماذا كان ذلك البريد الصوتي الذي ترتكته لي ؟ |
Tienes algunas chicas con buenos culos ahi sirviendo tragos ahí, Por cierto. | Open Subtitles | انت تملك بنت ذات مؤخره جميله توصل المشروبات في الداخل , على فكره |
Y Por cierto, que yo sea meridianamente claro y "garfieldiano" es la única razón de que no discutimos. | Open Subtitles | و على فكره ابقائي على الاشياء خفيفه و قارفيلديه هو السبب الوحيد لعدم تعاركنا |
Por cierto, hay moho en el sótano, no queremos que se pongan enfermos ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لكن على فكره يوجد عفن بالطابق السفلي لا أريدكم أن تمرضوا لكن على فكره يوجد عفن بالطابق السفلي لا أريدكم أن تمرضوا |
Por cierto, hay moho en el sótano, no queremos que se pongan enfermos ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لكن على فكره , يوجد عفن بالطابق السفلي لا أريدكم أن تمرضوا لكن على فكره , يوجد عفن بالطابق السفلي لا أريدكم أن تمرضوا |
Por cierto, ¿no ibas a comprar una nueva funda? | Open Subtitles | على فكره. هل انت لن تشتري زي جديد؟ |
A propósito, Holly es mi esposa. Mi hermosa esposa. | Open Subtitles | هولي هيا زوجتي, على فكره زوجتي الجميله |
- Ah, A propósito, compa, leí tu último libro... el de las "10 Mansiones Embrujadas" . | Open Subtitles | على فكره, فرأت كتابك الأخير "عشرة قصور مسكونه" |