ويكيبيديا

    "على قارب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en un barco
        
    • en un bote
        
    • en barco
        
    • en el barco
        
    • barco de
        
    • a un bote
        
    • en el bote
        
    • el bote de
        
    • un barco en
        
    • contra una lancha
        
    • en una embarcación
        
    Antes de gastar dinero en un barco, tienes que saber adónde va ese barco. Open Subtitles قبل إنفاق المال على قارب يجب أن تعلم أين يمكن أن يكون
    Homicidios averigüó que estabas en un barco en la hora del crimen. Open Subtitles أعلم هذا الجنائية إكتشفت بأنك كنت على قارب في زمن الجريمة
    Alguien que retiene a una niña en un barco, ...¿qué sabe de profecías? Open Subtitles لأجل شخص ما من يحصر طفلة على قارب ماذا يعرف عن البخت؟
    Las mejores ideas son cosas como un restaurante en la cima de una montaña con una hermosa puesta de sol, o un restaurante en un bote con una hermosa vista. TED فكانت أفضل الأفكار هي اقتراحات كبناء مطعم على قمة جبل مع غروب شمس جميل، أو مطعم على قارب يطل على منظر خلاب.
    Hace poco, ella me contó que en 1948, dos de sus hermanas y mi padre viajaron en barco a Israel sin mis abuelos. TED أخبرتني منذ وقت قريب أنه في عام 1948 سافر أبي و اثنتان من أخواتها على قارب إلى إسرائيل بدون أجدادي.
    Estaba en el barco. Open Subtitles لقد كنت في أسفل الساحل عند نهر توم على قارب داني نيجيريان
    La víctima estaba en un barco, poco antes de morir. Y miren esto... Open Subtitles لقد كانت الضحية على قارب قبل فترة قصيرة من موتها أيضاً, انظري لهذه
    Bueno, mi padre trabajó en un barco pesquero, y su papá antes que él... Open Subtitles كان أبي يعمل على قارب صيد و اباه قبل كذلك ايضاً
    Aterriza en un barco a 240 kilómetros por hora. Open Subtitles أعني ، لقد هبط على قارب بسرعة 150 ميل في الساعة
    Deberías ocultarte. Podemos estar en un barco mañana. Open Subtitles ربما يجدر بك ان تنخفض يمكننا ان نكون على قارب الليلة
    Sí, es en un barco de pesca de aguas profundas. Open Subtitles نعم, إنها على قارب صيد في المياه العميقة
    Nos conocimos en un barco durante una remediación de áreas contaminadas por petróleo. Open Subtitles تقابلنا على قارب أثناء تنظيف تسرُب نفطى.
    Él va a trabajar en un barco camaronero, si he entendido bien. Open Subtitles سوف يذهب ليعمل على قارب صغير، هذا إن فهمت بطريقة صحيحة.
    Bueno... cuando navegas en un bote que parece del villano de James Bond. Open Subtitles .. حسناً حين أكون على قارب عليه شخص يشبه الشرير بأفلام بوند
    Yo creo que está en un bote, volviendo a Australia. Open Subtitles أعتقد أنه على قارب للإبحار إلى أستراليا.
    Papá, la única vez que quiero volver a escuchar esa oración es si estamos en un bote salvavidas y alguien tiene que apearse. Open Subtitles أبي، المرّة الوحيدة التي أودّ فيها سماع هذه العبارة هي على قارب نجاة وعلى أحدنا أن يموت
    Reuno a toda la familia y los llevo en barco a la Antártida. Open Subtitles سأجمع كل عائلتي و أرسلهم على قارب إلى القطب المتجمد الجنوبي
    La llave para lograr una ilusión es la orientación. Si sabes que hay una bomba en el barco no corres en primer lugar. Open Subtitles عندما تضع قنبلة على قارب لا تتجه إليها أولاً
    Sí.yo... yo se lo dije que eso sería lo último que haría... .. que me pillaran en el barco de una mujer muerta. Open Subtitles أجل لقد قلت له بأن آخر شيء كنت سأفعله هو أن يمسك بي على قارب إمرأة ميتة
    Cuando esté lista, llévala a un bote. Open Subtitles عندما تكون مستعدة، ضعها على قارب
    Alguien mas ha estado en el bote? Open Subtitles قارب , هل خرجت إحداكن معه من قبل على قارب
    Como sea, el quiere un traspaso para el bote de su madre que compró este otoño. Open Subtitles على كل حال فهو يريد أن يشطب على قارب أمه الذي اشترته الخرف المنصرم
    Pueden tomar un barco en la próxima aldea. Está a la vuelta de esa caleta. Open Subtitles تستطيع الحصول على قارب من القرية التالية أنها فط خلق ذلك الخليج
    Declaración emitida por el Ministerio de Relaciones Exteriores en torno al ataque perpetrado por el movimiento rebelde contra una lancha perteneciente a las Naciones Unidas UN بيان من وزارة العلاقات الخارجية حول اعتداء حركة التمرد على قارب تابع للأمم المتحدة
    Se han recibido informes de que los milicianos violaron a muchas mujeres en una embarcación que transportaba a personas desplazadas de Dili hacia Timor occidental. UN ووردت تقارير عن قيام الميليشيا باغتصاب الكثير من النساء على قارب نُقل فيه المرحلون من ديلي إلى تيمور الغربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد