ويكيبيديا

    "على قاعدة البيانات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la base de datos
        
    • su base de datos
        
    • una base de datos
        
    • de dicha base y
        
    • de bases de datos
        
    • en esa base de datos
        
    • en la base
        
    • en nuestra base de datos
        
    También se intercambiaron opiniones sobre los cambios previstos en la base de datos de la Sección de Tratados. UN وجرى أيضا تبادل وجهات النظر بشأن التغييرات المتوخى إدخالها على قاعدة البيانات الإلكترونية لقسم المعاهدات.
    Las heridas no coinciden con ninguna especie conocida en la base de datos. Open Subtitles الجروح لا تتطابق مع أي أنواع معروفة متواجدة على قاعدة البيانات
    Referencias cruzadas con la base de datos, pero no se encontró nada. Open Subtitles أحلت وجهه على قاعدة البيانات لكن لم أحصل على شيء
    No hay registro de él en su base de datos. Open Subtitles لا توجد اى بيانات خاصة به على قاعدة البيانات
    La Oficina del Mecanismo Nacional de Remisión alberga una base de datos nacional que contiene información sobre las víctimas de la trata de personas. UN ومكتب الآلية الوطنية لإحالة ضحايا الاتجار بالبشر هو القيِّم على قاعدة البيانات الوطنية عن ضحايا الاتجار بالبشر.
    La CEPA está modificando la base de datos para atender a sus propias necesidades. UN وتقوم اللجنة الاقتصادية لافريقيا حاليا بإدخال تعديلات على قاعدة البيانات كيما تلائم استعمالها الخاص.
    Todos ellos se han comprometido por escrito a guardar reserva respecto de su labor en la base de datos. UN وقد وقع جميعهم على تعهدات بالسرية فيما يتعلق بعملهم على قاعدة البيانات.
    Mantenimiento permanente de la base de datos para distribuir información a usuarios internos y externos UN أبقي على قاعدة البيانات على أساس مستمر لنشرها على المستعملين الداخليين والخارجيين.
    Mantenimiento permanente de la base de datos para su difusión entre usuarios internos y externos UN أبقي على قاعدة البيانات على أساس مستمر لنشرها على المستعملين الداخليين والخارجيين
    Todos los participantes en el proceso de paz tendrán acceso a la base de datos por medios electrónicos. UN وسيكون الاطلاع على قاعدة البيانات هذه متاحا من خلال الوسائط الإلكترونية لجميع المشاركين في عملية السلام.
    Los donantes actualizan su propia información en la base de datos. UN ويستكمل المانحون المعلومات الخاصة بهم على قاعدة البيانات هذه.
    El número total de accesos a la base de datos durante ese período fue de 3.507. UN وبلغ مجموع عدد مرات الاطّلاع على قاعدة البيانات خلال هذه الفترة 507 3.
    la base de datos mundial sobre las pautas y tendencias del uso indebido de drogas se ha mejorado para poder realizar análisis más exactos de las tendencias. UN وأُدخلت تحسينات على قاعدة البيانات العالمية عن أنماط واتجاهات تعاطي المخدرات بغية إجراء تحليل أكثر دقة لتلك الاتجاهات.
    la base de datos culturales facilita de este modo la difusión pública de la información cultural mediante simple entrada en la base de datos. UN وتيسر قاعدة بيانات الثقافة على هذا النحو تعميم المعلومات الثقافية انطلاقاً من مُدخل واحد على قاعدة البيانات.
    Actualmente hay diez personas en la base de datos. UN ويوجد حالياً عشرة من أمثال هؤلاء الأشخاص على قاعدة البيانات.
    Se preveía que el trabajo de la base de datos se terminara para 2010. UN ومن المتوقع استكمال العمل على قاعدة البيانات بحلول عام 2010.
    Para ello puede aprovecharse, como punto de partida, la base de datos mundial de recursos de la que se ha hablado anteriormente. UN وقد يعتمد ذلك، في بداية الأمر، على قاعدة البيانات العالمية المتعلقة بالموارد، المذكورة أعلاه.
    Una respuesta de la administración relativa a la evaluación en Burkina Faso se cargó en la base de datos. UN وقد حُملت الاستجابات الإدارية المتعلقة بالتقييم الذي أُجري في بوركينا فاسو على قاعدة البيانات.
    Por algo el Pentágono no te echó después que hackear su base de datos. Open Subtitles لقد فهمت الأن لما لم يستطيع "البنتاجون" القبض عليك عندما سيطرت على قاعدة البيانات
    El propósito principal de la dependencia de apoyo sería mantener una base de datos y más información pertinente que sea útil para las actividades de coordinación de todos. UN وسيكون الغرض الرئيسي من وحدة الدعم، هو المحافظة على قاعدة البيانات والمعلومات اﻷخرى التي ستكون مفيدة في مجال تنسيق أنشطة جميع المعنيين.
    :: Creación de una base de datos sobre la situación humanitaria en Haití y presentación de informes sobre los grupos vulnerables a las autoridades de Haití, la comunidad humanitaria y los donantes, a partir de dicha base y del análisis de sus datos UN :: وضع قاعدة بيانات بشأن الحالة الإنسانية في هايتي، ورفع تقارير عن الفئات الضعيفة إلى السلطات الهايتية وأوساط المساعدة الإنسانية والجهات المانحة، وذلك اعتمادا على قاعدة البيانات وتحليل البيانات الواردة فيها
    e) Mejorará su sistema de bases de datos confidencial interno como instrumento clave de gestión de casos, análisis de tendencias y elaboración de informes; UN (هـ) تحسين نظامه القائم على قاعدة البيانات السرية الداخلية بوصفه أداة رئيسية لإدارة الحالات، وتحليل الاتجاهات والإبلاغ؛
    A fines de 2003 la totalidad de los escritos del Tribunal se podrán consultar en esa base de datos. UN وفي نهاية عام 2003، ستكون محتويات ملفات الإيداع التابعة للمحكمة بأكملها متاحة على قاعدة البيانات تلك.
    No hay nada en nuestra base de datos que se lo asemeje. Open Subtitles لا شيء يلائمها على قاعدة البيانات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد