ويكيبيديا

    "على معلومات إضافية عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • más información sobre
        
    • información adicional sobre
        
    • información complementaria sobre
        
    • información adicional acerca de
        
    • nueva información sobre
        
    • más información acerca de
        
    Desearía recibir más información sobre el acatamiento por parte de la República de Corea del artículo 14 del Pacto a este respecto. UN وقال إنها ستكون مسرورة للحصول على معلومات إضافية عن احترام جمهورية كوريا للمادة 14 من العهد في هذا الخصوص.
    Sería conveniente recibir más información sobre el programa especial de vivienda para la mujer y sobre sus beneficiarios. UN وقالت إنها سترحب بالحصول على معلومات إضافية عن برنامج السكن الخاص للنساء وعن المستفيدين منه.
    Por consiguiente, sería de agradecer que se proporcionara más información sobre esa cuestión. UN وبالتالي فإنه يودّ أن يحصل على معلومات إضافية عن هذه المسألة.
    La oradora desearía recibir información adicional sobre el trato de los pueblos indígenas durante las actuaciones judiciales y en las prisiones. UN وقالت إنها ستغدو ممتنة للحصول على معلومات إضافية عن معاملة الشعوب الأصلية أثناء سير الإجراءات القضائية وفي السجون.
    La relatora del país recabaría información adicional sobre el país de que se tratara respecto del informe inicial y los informes subsiguientes. UN وتلتمس مقررة البلد الحصول على معلومات إضافية عن كل من التقرير اﻷولي والتقارير اللاحقة بشأن البلد قيد الاستعراض.
    El Grupo de los 77 y China desearían recibir información complementaria sobre los 29 puestos que serían transferidos. UN وتود مجموعة اﻟ ٧٧ والصين الحصول على معلومات إضافية عن الوظائف اﻟ ٩٢ التي ستنقل.
    Se deberían indicar las personas u oficinas que podrían proporcionar más información sobre el estudio. UN وينبغي إتاحة اﻷسماء وجهات الرجوع التنظيمية حتى يمكن الحصول على معلومات إضافية عن الدراسة الافرادية.
    Quisiera recibir más información sobre cómo va a organizarse la Comisión. UN وأبدى رغبته في الحصول على معلومات إضافية عن الطريقة التي ستنظم بها هذه اللجنة.
    Sería útil contar con más información sobre la situación de la mujer en esas zonas. UN وأضافت أنه سيكون من المفيد الحصول على معلومات إضافية عن وضع النساء في تلك المناطق.
    La Comisión pidió más información sobre las medidas adoptadas para evitar que se repitan los hechos. UN وقد طلبت اللجنة الحصول على معلومات إضافية عن التدابير المتخذة لتجنب تكرار مثل هذه الأحداث.
    Para procesar esa solicitud, se precisa más información sobre: UN ولتجهيز هذا الطلب يتعين الحصول على معلومات إضافية عن:
    Para más información sobre el Acuerdo sobre el desarrollo en la primera infancia véase la introducción del presente informe. UN انظر مقدمة هذا التقرير للاطلاع على معلومات إضافية عن الاتفاق المتعلق بنماء الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة.
    El Contralor ha tomado nota del interés de los Miembros en recibir más información sobre el patrón de gastos durante los últimos cinco meses. UN وأضاف إنه قد أحاط علما باهتمام الأعضاء بالحصول على معلومات إضافية عن نمط الإنفاق خلال الأشهر الخمسة الماضية.
    La relatora del país recabaría información adicional sobre el país de que se tratara respecto del informe inicial y los informes subsiguientes. UN وتلتمس مقررة البلد الحصول على معلومات إضافية عن كل من التقرير اﻷولي والتقارير اللاحقة بشأن البلد قيد الاستعراض.
    La Relatora Especial solicita información adicional sobre cómo se aplica el Plan de Acción Nacional en cuanto a la capacitación. UN وتطلب المقررة الخاصة الحصول على معلومات إضافية عن كيفية تنفيذ خطة العمل الوطنية فيما يتعلق بالتدريب.
    Asimismo, proporciona enlaces con otras 20 bases de datos de África, Asia y Europa oriental, que disponen de información adicional sobre expertos, publicaciones, instituciones y prácticas más idóneas. UN وهي توفر أيضا وصلات لـ 20 قاعدة بيانات أخرى في أفريقيا وآسيا وأوروبا الشرقية تحتوي على معلومات إضافية عن الخبراء والمنشورات والمؤسسات وأفضل الممارسات.
    Se solicitó información adicional sobre cómo funcionarían en la práctica las asociaciones mencionadas en el informe. UN وطُلب الحصول على معلومات إضافية عن الطريقة التي ستعمل بها في الواقع الشراكات المذكورة في التقرير.
    A este respecto, la Comisión pidió y obtuvo información adicional sobre las aptitudes de dichos funcionarios. UN وفي هذا الصدد، حصلت اللجنة، بعد سعـي منها، على معلومات إضافية عن مهارات هؤلاء الموظفين.
    Dichas delegaciones esperan con interés recibir información adicional sobre el aumento solicitado para la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN وهي تتطلع قدماً إلى الحصول على معلومات إضافية عن الزيادة التي طلبها مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    La oradora desearía obtener información complementaria sobre estas medidas, en el marco de las consultas oficiosas o por vía bilateral. UN وأعربت عن رغبتها في الحصول على معلومات إضافية عن هذه التدابير في إطار مشاورات غير رسمية أو بوسائل ثنائية.
    Sería útil disponer de información adicional acerca de las solicitudes concretas formuladas por el Servicio de Adquisiciones. UN وقد يكون من المفيد الحصول على معلومات إضافية عن الطلبات المحددة التي قدمتها دائرة المشتريات.
    16. La Sra. Tavares da Silva dice que sería interesante disponer de nueva información sobre la ampliación y las competencias de la Oficina de Igualdad de Oportunidades. UN 16 - السيدة تافاريس دا سيلفا: قالت إنه من المثير للاهتمام الحصول على معلومات إضافية عن توسيع مكتب تكافؤ الفرص وعن اختصاصاته.
    Varios miembros del Comité solicitaron que se obtuviese más información acerca de los ingresos de la organización. UN وطلب عدد من أعضاء اللجنة الحصول على معلومات إضافية عن إيرادات المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد