ويكيبيديا

    "عليا في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • posgrado en
        
    • superiores en
        
    • postgrado en
        
    • categoría superior en
        
    • alto nivel en
        
    • superiores de
        
    • responsabilidad en
        
    • posgrado de
        
    • superior del
        
    • más altos en
        
    • posgrado sobre
        
    • nivel superior en
        
    • Superior de
        
    • de posgrado
        
    1974-1975 Certificado de posgrado en hidrogeología, Universidad Libre de Amsterdam (Países Bajos). UN شهادة دراسات عليا في جيولوجيا الماء، جامعة أمستردام الحرة، هولندا.
    1986: Estudios de posgrado en Ciencias Ambientales, Facultad de Salud Pública, University of Michigan (Estados Unidos de América) UN 1986: دراسة عليا في مجال العلوم البيئية، كلية الصحة العامة، جامعة ميتشغن، الولايات المتحدة الأمريكية
    Esos cargos se han formulado contra las personas acusadas de haber cometido efectivamente los actos, así como contra las autoridades superiores en la misma cadena de mando. UN ووجهت هذه التهم إلى اﻷشخاص الذين اتهموا باقتراف اﻷفعال وكذلك إلى سلطات عليا في نفس سلسلة القيادة.
    :: Diploma de postgrado en estudios hidrográficos de la Universidad de Plymouth (Reino Unido) UN :: دبلوم دراسات عليا في المسح الهيدروغرافي من جامعة بليموث، المملكة المتحدة
    Por mi parte, seguiré trabajando junto a los Estados Miembros para garantizar que se dé a mujeres cualificadas la oportunidad de ocupar puestos de categoría superior en la Secretaría. UN وسأواصل، من جهتي، العمل مع الدول اﻷعضاء لتأمين أن تتاح الفرصة للكفاءات بين النساء أن يشغلن مناصب عليا في اﻷمانة العامة.
    Observó que las mujeres ostentaban cargos de alto nivel en toda la sociedad. UN وأشارت إلى أن النساء يتقلدن مناصب عليا في المجتمع بكافة مستوياته.
    La acusación de genocidio se ha utilizado contra autoridades superiores de la cadena de mando. UN وقد استخدم تهمة ارتكاب جريمة اﻹبادة الجماعية ضد سلطات عليا في تسلسل القيادات.
    Estudios: Licenciatura en Farmacia; estudios de posgrado en análisis bioquímico. UN المؤهلات العلمية: ليسانس صيدلة؛ ودراسات عليا في التحليل البيولوجي الكيميائي.
    Posee títulos de posgrado en planificación urbana y regional, educación especial y educación y psicología. UN وهي حائزة على شهادات عليا في التخطيط الحضري واﻹقليمي، والتعليم الخاص والتربية وعلم النفس.
    La Universidad de la Habana (Cuba) ofrece estudios de posgrado en protección biológica, mientras que en algunas universidades de Bolivia se imparten programas de capacitación en biotecnología. UN تنظم جامعة هافانا، كوبا، دراسات عليا في السلامة الحيوية، كما يقوم عدد من الجامعات في بوليفيا بتنفيذ برامج تدريبية في مجال التكنولوجيا الحيوية.
    Diploma de posgrado en práctica judicial, Instituto de Práctica Judicial, Lusaka, Zambia. UN حازت على دبلوم دراسات عليا في مزاولة القانون، معهد مزاولة القانون، لوساكا.
    No obstante, habida cuenta de los recursos interpuestos, las peticiones de revisión y otras diligencias ante distintos tribunales superiores en diversas ocasiones, se ha vuelto a retrasar el proceso. UN إلا أن المحاكمة أرجئت مجدداً بسبب تقديم المتهمين طلبات لاسئتناف الحكم وإعادة النظر في الحكم وغير ذلك ، إلى محاكم عليا في مناسبات متعاقبة مختلفة؛
    Diploma de estudios superiores en ciencias políticas UN شهادة دراسات عليا في العلوم السياسية
    Esto se debe, en parte, a que prefieren trabajar en el país, ya que allí pueden encontrar empleos y ocupar cargos superiores en los sectores privado y público. UN ومن أسباب ذلك تفضيلهن للعمل داخل بلدهن، حيث يسهل عليهن الحصول على وظيفة وتقلد مناصب عليا في القطاعين العام والخاص.
    Estudios: Estudios de postgrado en la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, con especialización en relaciones internacionales y derecho internacional UN المؤهلات الدراسية دراسات عليا في جامعة بيجينغ للدراسات الخارجية، متخصص في العلاقات الدولية والقانون الدولي
    . Las mujeres ocupan actualmente cargos de categoría superior en el Departamento de Asuntos de Desarme y el UNIDIR. UN وتشغل المرأة اليوم وظائف عليا في كل من إدارة شؤون نزع السلاح ومعهد اﻷمم المحدة لبحوث نزع السلاح.
    En consecuencia, hay pocas funcionarias de alto nivel en el Departamento. UN ونتيجة لذلك يتبوأ عدد قليل من النساء مراتب عليا في الوزارة.
    En consecuencia, sólo algunas mujeres llegan a los puestos ejecutivos superiores de las empresas comerciales. UN وبالتالي فلا يمكن سوى لعدد محدود جدا من النساء بلوغ مناصب تنفيذية عليا في الشركات التجارية.
    Existen numerosos ejemplos de mujeres que ocupan puestos de un alto nivel de responsabilidad en las esferas política y económica. UN والأمثلة عديدة على النساء اللائي يشغلن مناصب ذات مسؤولية عليا في المجالين السياسي والاقتصادي.
    Participaron en esta capacitación estudiantes de grado y posgrado de tres universidades de la Federación de Rusia miembros del Instituto Virtual. UN وشارك في هذا التدريب خريجون وطلاب دراسات عليا في ثلاث جامعات من الاتحاد الروسي أعضاء في المعهد الافتراضي.
    No se ha destituido jamás a ningún juez de ningún tribunal superior del Canadá. UN ولم يحدث قط أن عُزل أي قاضٍ من أي محكمة عليا في كندا على هذا النحو.
    En algunos países, las mujeres también han logrado ocupar puestos más altos en esas esferas. UN ووصلت المرأة في بعض البلدان إلى مناصب عليا في هذه الميادين.
    Varios cursos de posgrado sobre relaciones económicas y relaciones financieras internacionales UN عدة دورات دراسية عليا في الاقتصاد والعلاقات المالية الدولية
    Las mujeres también ocupan puestos de nivel superior en la secretaría de la NEPAD. UN وتشغل المرأة أيضا مناصب عليا في أمانة الشراكة الجديدة.
    En 1994 se ha iniciado otro proyecto de capacitación para las islas francófonas en colaboración con una escuela Superior de Fort de France y la Universidad de las Antillas y Guayana. UN وشُرع في تنفيذ مشروع آخر للتدريب في الجزر الناطقة بالفرنسية اعتباراً من عام ٤٩٩١ بالتعاون مع مدرسة عليا في فور دي فرانس وجامعة جزر اﻷنتيل وغيانا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد