ويكيبيديا

    "عليكِ فقط أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Solo tienes que
        
    • Sólo tienes que
        
    • solo tenías que
        
    Cuando las cosas son tristes, Solo tienes que ser paciente. Open Subtitles عندما كانت الأمور حزينة عليكِ فقط أن تكوني صابرة
    Solo tienes que hallar el acorde y el momento correctos. Open Subtitles عليكِ فقط أن تعزفين النغمة الصحيحة بالوقت المناسب.
    Solo tienes que ir con la corriente. ¡Disfruta la espontaneidad! Open Subtitles عليكِ فقط أن تمضي مع التيار استمتعي بعفوية
    Sólo tienes que respirarlo. Open Subtitles إنـها مثلَ الهواء عليكِ فقط أن تـتـنـفسيهـا
    Sólo tienes que esperar que lo entiendan. Open Subtitles عليكِ فقط أن تأملي أنهم سيتفهّمون كل ذلك
    Sabes. Si necesitas un tiempo a solas, solo tenías que pedirmelo. Open Subtitles أتعرفين، إن كنتِ بحاجة لوقت أن نكون بمفردنا، عليكِ فقط أن تطلبي.
    ¿Y Solo tienes que recuperar esta vieja pintura de la familia? Open Subtitles ويجب عليكِ فقط أن تسترجعي لوحاتُ عائلتكِ القديمة؟
    No soy la favorita de nadie, ya no. Así que Solo tienes que, superarlo. Open Subtitles أنا لستُ المفضلة لأحد, ليس بعد الأ لذى عليكِ فقط أن تتخطي ذلك
    Solo tienes que darles con el mazo de vez en cuando, fin del debate. Open Subtitles يتوجب عليكِ فقط أن تقومي بأرغامهم أحيانًا، في نهاية النقاش
    Oye, mira, es fácil. Solo tienes que, ya sabes, plantar un par de semillas. ¿Vale? Open Subtitles اسمعى، الامر سهل، عليكِ فقط أن تبسطى الامر
    Oye, mira, es fácil. Solo tienes que, ya sabes, plantar un par de semillas. ¿Vale? Open Subtitles اسمعى، الامر سهل، عليكِ فقط أن تبسطى الامر
    Solo tienes que estar registrado como estudiante para poder entrar a las salas. Open Subtitles عليكِ فقط أن تكونى طالبة مُسجلة لتتخطى الحراسة
    Solo tienes que proporcionarle cuidados médicos. Open Subtitles عليكِ فقط أن توفري لها العناية الطبية
    Solo tienes que buscar un artículo de la suerte. Open Subtitles "خلالَ عدةِ أيام في "فلوريدا عليكِ فقط أن تجدي قطعةَ حظ
    Solo tienes que ser fuerte y decir la verdad. Open Subtitles عليكِ فقط أن تكونى قوية وتقولى الحقيقة
    En algún punto tan Solo tienes que avanzar. Open Subtitles في نقطةٍ ما, عليكِ فقط أن تمضي قدماً
    Solo tienes que pagar tus cuotas de socia. Open Subtitles عليكِ فقط أن تدفعي مستحقاتك
    Sólo tienes que estar muy callado. Open Subtitles عليكِ فقط أن تكوني هادئةً جداً الآن ،، حسناً؟
    Sólo tienes que llevar uno al baño y tener sexo con ellos. Bueno... Open Subtitles عليكِ فقط أن تأخذيهم للحمام وتمارسي معهم الجنس
    A veces en la vida cosas inesperadas pasan con personas inesperadas... y cuando pasan, tú Sólo tienes que decir... Open Subtitles أحياناً في الحياة الأمور الغير متوقعة تحدث مع الأشخاص غير المتوقعين وعندما يفعلون عليكِ فقط أن تقولي
    Sólo tienes que decirle al portero que dejaste tu teléfono en el baño de damas. Open Subtitles عليكِ فقط أن تخبري ألحارس بأنكِ تركتِ هاتفكِ بحمام ألسيدات
    Sabes. Si necesitas un tiempo a solas, solo tenías que pedírmelo. Open Subtitles أتعرفين، إن كنتِ بحاجة لوقت أن نكون بمفردنا، عليكِ فقط أن تطلبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد