Tu hermano se quiere morir. Tienes que confiar en él. Vamos a salir, ok. | Open Subtitles | يارفاق ستندمون على هذا كثيرا استمع إلي عليك أن تثق بنا أوكي |
Pero Tienes que confiar en mí, y tienes que hacer exactamente lo que yo diga. | Open Subtitles | لكن يجب عليك أن تثق بي وعليك أن تفعل ما أقوله لك بالضبط |
Ahora, estas cosas se van a arreglar, así que Tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | الآن ، هذه الأشياء تفرز أنفسهم لذا عليك أن تثق بي هنا |
Será mejor que te apures y crezcas. tendrás que confiar en alguien. | Open Subtitles | إستعجل وتحدث، عليك أن تثق بأحد في وقت ما |
Mire, tiene que confiar en mí. | Open Subtitles | إسمع، عليك أن تثق بي |
Sé que es difícil, y a mí no me gusta más que a ti pero Tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | أعلم أن الموقف معقد ولا أحبه مثلك تماماً. ولكن عليك أن تثق بي. |
Si quieres salir de esto, Tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | اذا كنت تريد الخروج من هنا فيجب عليك أن تثق بى |
Es difícil de explicar. Tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | من الصعب شرحها , ولكن يجب عليك أن تثق بي |
Sólo-- Mira, sólo Tienes que confiar en mí en esto, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | فقط أنظر فقط عليك أن تثق بي في هذه حسنا |
Sam, si quieres matar a este demonio Tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | سام , إن أردت قتل هذا الشرير عليك أن تثق بي |
- Ok, escúcheme. Conozco a este hombre, y sé que no va hacerme daño de nuevo. Tienes que confiar en mí Jack, abre la puerta. | Open Subtitles | اسمعني , أعرف هذا الرجل و أعرف أنه لن يؤذيني مرة أخرى, عليك أن تثق بي و تفتح الباب |
Puedo sacarte de aquí pero Tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | يمكنني أن أخرجك من هنا لكن عليك أن تثق بي |
Ten paciencia. Tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | كن صبورًا و حسب ، عليك أن تثق بي في هذا الأمر ، اتفقنا ؟ |
Quiero decir, a veces Tienes que confiar en la gente lo suficiente para decirles la verdad. | Open Subtitles | أعني، أحيانا عليك أن تثق بالناس بما يكفي |
Con toda seriedad, hemos trabajado juntos durante muchos años, así que espero que entiendas cuando te digo que Tienes que confiar en nosotros para esto. | Open Subtitles | بمنتهى الجدية لقد عملنا معاَ عدة سنوات وآمل أن تفهم حين أخبرك عليك أن تثق بنا في ذلك |
Pero Tienes que confiar en que yo resolveré esto. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تثق بقدرتي على معالجة الأمر. |
SE LO COMPRÉ A DOS CHICOS. Tienes que confiar en LA GENTE DE VEZ EN CUANDO. | Open Subtitles | لقد أشتريتها من رجلين يركبان شاحنة ويجب عليك أن تثق بهم |
Quieres sobrevivir, tendrás que confiar en nosotros. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تنجو من هذا يجب عليك أن تثق بنا |
No tiene que confiar en mí. | Open Subtitles | انظر,لايتوجب عليك أن تثق بي. |
Para hacer este tipo de trabajo se Debe confiar en la persona por completo porque esta flecha apunta a mi corazón. | TED | اذن لتقوم بهذا النوع من العمل عليك أن تثق بالشخص كليا لأن هذا السهم متجه إلى قلبي. |
- confíe en mi sobre esto, Capitán. Él está "sucio". | Open Subtitles | "عليك أن تثق بي اليها الكابتن "كاب هذا الرجا قذر |
Confía en mí. Si alguna vez confiaste, debes confiar ahora. | Open Subtitles | عليك أن تثق بي إذا لم تكن تثق بي عليك أن تثق بي الآن |
tienes que creer que no sabía que esto era independiente. | Open Subtitles | عليك أن تثق بي لم أكن أعلم أنها كانت .تعمل لحسابهم الخاص |
Y de repente, la puerta aparece para llevarte a quién sabe donde, y se supone que Debes confiar en ella lo suficiente como para cruzarla? | Open Subtitles | وبعد ذلك فجأة , يظهر باب لينقلك لمن يدري بحق الجحيم أين و المفروض عليك أن تثق به وتمر خلاله ؟ |