| si tu tienes una buena reputación, tienes que hacer de todo para mantenerla. | Open Subtitles | إن كانت لديك سمعة محترمة عليك فعل أي شيء للحفاظ عليها |
| Y así, inevitablemente, tienes que hacer lo... que habías temido todo el tiempo. | Open Subtitles | والآن حتماً عليك فعل شيء للفزع الذي تعيش فيه طوال وقتك |
| Si quieres estar aquí, tienes que hacer exactamente lo que se te diga. | Open Subtitles | اذا اردت البقاء هنا ،يجب عليك فعل ما قيل لك بالتحديد |
| Cuando eres doctor, para ayudar a alguien... a veces debes hacer algo que duele. | Open Subtitles | عندما تكون طبيباً لكي تساعد شخصاً أحياناً يتوجب عليك فعل امر مؤلم |
| Puedo sacarte de esto, pero tienes que hacer exactamente lo que te diga. | Open Subtitles | يمكنني تخليصك من هذا لكن عليك فعل ما أمليه عليك حرفياً |
| Por lo tanto, a veces sólo tienes que hacer lo que se necesite, para sobrevivir. | Open Subtitles | لدا في بعض الاحيان عليك فعل ما عليك فعله من اجل ان تعيش |
| Entonces tienes que hacer eso, y te lo digo todo el tiempo. | TED | لذلك، عليك فعل هذا وأنا أقول لكم كل وقت. |
| tienes que hacer algo. Afecta el matrimonio. ¿Estoy equivocado? | Open Subtitles | عليك فعل شيء ما ، هذا يؤثر على الزواج هل أنا مخطئ؟ |
| Mira, niño. No tienes que hacer esto. | Open Subtitles | نظر يافتي, ليس عليك فعل اي شئ علي الاطلاق |
| Sabes que tienes que hacer algo. Sabes que si no lo haces, lo haré yo. | Open Subtitles | تعرف ان عليك فعل شئ وتعرف أذا لم تفعل, أنا سأفعل |
| Si están muertos, al diablo, ve a orinar sobre sus tumbas pero tienes que hacer lo que haga falta para conseguir un cierre. | Open Subtitles | وإن كانوا موتى، فتبوّل على قبورهم ولكن عليك فعل ما يلزم لتحصل على خاتمة |
| No, no es lo que tienes que hacer, es lo que quieres hacer. | Open Subtitles | لا، لايتوجب عليك فعل شيء إنما مالذي تريد فعله |
| No tienes que hacerlo, todo lo que tienes que hacer, es cerrar los ojos. | Open Subtitles | ليس عليك فعل ذلك , كل ما يجب أن تفعليه هو إغلاق عينك |
| A veces en la vida, tienes que hacer eso. | Open Subtitles | في بعض الأوقات من الحياة يجب عليك فعل ذلك |
| - Lo que mi colega quería decir... - tienes que hacer algo. | Open Subtitles | ما كان يقصده زميلي من القول بأنه يجب عليك فعل شيء |
| Si debes hacer cosas para descargarte... o como una aventura, ven y dínoslo. | Open Subtitles | إن كان عليك فعل بعض الأشياء للتنفيس أو كمغامرة ، تعالي وتحدثي إلينا عن ذلك |
| Me temo que eso sí es robar. Creo que debes hacer algo. | Open Subtitles | للأسف تلك سرقة، أعتقد أن عليك فعل شيء ما |
| Y necesitas hacer algo sobre ese aliento a Hennessy | Open Subtitles | هل تعرف ماذا , يجب عليك فعل شيئا مآ حول ذلك نفسك المقرف |
| Sí, deberías hacer eso o, simplemente, podrías contarle lo que ha pasado. | Open Subtitles | أجل, عليك فعل ذلك أو يمكنك أن تخبره بما حصل |
| Haz todas las cosas legales y técnicas que debas hacer para averiguar el lugar que nuestro dudoso mentiroso oculta el dinero. | Open Subtitles | افعلها بالطرق المسموحة يجب عليك فعل هذا وتحدد المكان المخبئ فيه ذلك المال |
| Tienes que hacerlo por nosotros... porque si no tratas al menos de arreglar esto... | Open Subtitles | عليك فعل هذا لأجلنا وإن لم تفعل على الأقل حاول إصلاح هذا |
| La pregunta no es si puedes hacerlo Jenny es si debes hacerlo | Open Subtitles | السؤال ليس اذا كنت تستطيعن عمل ذلك ياجني انه اذا كان يتوجب عليك فعل هذا |
| Para mi estimado colega, el juez Smith si quiere cortar las callosidades apestosas de los blancos tiene que hacer lo mismo con los negros. | Open Subtitles | والى زميلي المحترم ، اللقاضي سميث اذا كنت ستقلم الثاليل البيض كريهة الرائحة سيتحتم عليك فعل الشيء نفسه للثآليل السوداء |
| - ...tal vez tengas una oportunidad. - Usa un martillo si es necesario. | Open Subtitles | لربما مازال لديك فرصة الليلة إستخدم المضرب إذا كان عليك فعل ذلك |
| No tenias que haber hecho éso... por ninguno de nosotros. | Open Subtitles | لم يكن عليك فعل ذلك ليس لكل واحد منا |
| Estamos sentados aquí divirtiéndonos y tenías que hacer eso. | Open Subtitles | لقد كنا نجلس هنا ونستمتع هل توجب عليك فعل ذلك |
| Por favor, no tienes por qué hacer esto, por favor. | Open Subtitles | إثنان من فضلك ، ليس عليك فعل ذاك .أترجاك |