ويكيبيديا

    "علينا ان نفعل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Tenemos que hacer
        
    • debemos hacer
        
    • deberíamos hacer
        
    • tenemos que hacerlo
        
    • hemos de hacer
        
    • tendremos que hacer
        
    Al igual que antes, tenemos un problema, tenemos que empezar a trabajar en esto, Tenemos que hacer algo, y, ¿qué les pasa a Uds. que no ven mi amenaza? TED و كما فعلنا في السابق، يجب ان نبدأ بحل المشكلة علينا ان نفعل شيء و ماذا بكم يا ناس لا ترون الخطر؟
    ¿Cuáles son las leyes? ¿Qué Tenemos que hacer para mantenernos en foco? TED ماهي القوانين؟ ماذا يجب علينا ان نفعل لنظل مركزين؟
    - Y no sabemos quién es el asesino. - Algo Tenemos que hacer. Open Subtitles اننا حتى لا نعرف من يكون القاتل يجب علينا ان نفعل شيئا
    Si Dios la abandona, ¿qué debemos hacer nosotros? Open Subtitles لو تخلى عنها الرب ماذا ينبغى علينا ان نفعل
    Creo que usted es el cliente y debemos hacer lo que usted quiera. Open Subtitles أظن أنك العميل, وينغبي علينا ان نفعل ما تريده
    Justo estábamos hablando de ti que las tres deberíamos hacer algo juntas. Open Subtitles كنا نتحدث عنك كيف يجب علينا ان نفعل أشياء معا
    Mira, tenemos que hacerlo mejor que sólo de 5 a 10 años. Open Subtitles إسمع , علينا ان نفعل افضل من خمس سنوات إلى عشر
    Tenemos que hacer algo para callar a Dugan... o montará el follón más grande que haya visto este pueblo. Open Subtitles علينا ان نفعل شيئا لنسكت دوغان والا سيفضحنا
    Mi querido, Tenemos que hacer lo que tengamos que hacer. Open Subtitles ابني العزيز سيتعين علينا ان نفعل ما يجب علينا ان نفعل
    Tenemos que hacer algo, y acepto sugerencias. Open Subtitles يجب علينا ان نفعل اي شيء وانا ساستمع للاقتراحات
    - Nosotros Tenemos que hacer todo. Open Subtitles لا ، لا ، علينا ان نفعل كل شيئ علينا ان نخطط للموعد
    Tenemos que hacer esto ahora. La casa se vuelve más fuerte. - Tengo que ir por Tom. Open Subtitles علينا ان نفعل هذا الآن أو لن نخرج من هنا ابدا المنزل يصبح اقوى
    Tenemos que hacer algo. Tenemos que agrandar este lugar. Open Subtitles يتعين علينا ان نفعل شيئا يجبب ان نجعل هذا المبنى اكبر
    debemos hacer un mejor trabajo de búsqueda antes de llegar a alguna extraordinaria conclusión. Open Subtitles علينا ان نفعل ماهو أفضل بكثير في البحث قبل أن نقوم بأي استنتاج.
    Pero debemos hacer lo que esté en nuestro poder... - ...para sellar esta abertura. Open Subtitles لكننا يجب علينا ان نفعل كل ما فى طاقتنا لان نغلق هذا الخرق
    Lo que debemos hacer, es hallar un buen espacio aquí. Open Subtitles لذا علينا ان نفعل هذا.. نجد مكان رائعا كهذا..
    debemos hacer lo que sea necesario para recuperar el favor del Señor. Open Subtitles الان علينا ان نفعل ما هو ضرورى لنحصل على رضا الرب
    debemos hacer más que informar al Führer. Open Subtitles من جميع التأثييرات الاجنبيه يجب علينا ان نفعل اكثر من إبلاغ القائد
    Miren, chicos, deberíamos hacer algo para Molly, como una fiesta. Open Subtitles يا شباب يجب علينا ان نفعل شيئا لمولي مثل ان نقيم لها حفلا او اي شى
    Eres de mi propiedad, puedo hacer contigo Io que quiera... pero no tenemos que hacerlo todo hoy. Open Subtitles انت ملكي, وسأفعل بك ما اريد, لا يجب علينا ان نفعل شيء الآن, اللعنه, فأمامنا من 3 إلى 5 سنوات
    ¡Bien, pero hemos de hacer algo! No te entiendo, Mitch. Open Subtitles حسنا ,ولكن علينا ان نفعل شئ حيال هذا
    Pero tengo un gran trauma que está llegando, así que, tendremos que hacer esto muy rápido ¿de acuerdo? Open Subtitles . . لكن هناك حالة رضحية كبيرة قادمة علينا ان نفعل هذا بسرعة، مفهوم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد