Tengo que ser honestos con ustedes, chicos. Ok, yo... me afeito las piernas. | Open Subtitles | علي أن أكون صريح معكم يا رافق فأنا أحلق شعر أرجلي |
La muerte de Lucas... nos volvió locos, Tengo que ser honesto, pero lo que pasó en el hospital... | Open Subtitles | موت لوكاس أفزعنا ذلك كلانا يتعين علي أن أكون صادقاً ولكن ما حدث في المستشفى |
Porque Tengo que ser una niña buena y comprometerme con mi trabajo. | Open Subtitles | لأن علي أن أكون فتاة صالحة وأكون جادة في عملي |
Por más optimista que sea acerca del acceso universal, Debo ser sincero sobre algunos de los obstáculos que podrían dificultar nuestra búsqueda y nuestros programas. | UN | وعلى الرغم من تفاؤلي بتحقيق الإمكانية للجميع، علي أن أكون صريحا بشأن بعض العقبات التي قد تعوق مسعانا وبرامجنا. |
Debo estar en los codos de profundidad en Co-Ed recortar en estos momentos. | Open Subtitles | يجب علي أن أكون منغمساً في التفكير في التعليم المختلط الآن |
Si te hace sentir mejor, Debería estar en este sitio yo mismo, probablemente. | Open Subtitles | إن كان يشعركِ بأي تحسن علي أن أكون في الموقع بنفسي |
tengo que estar en el aeropuerto en una hora con 40 minutos. | Open Subtitles | علي أن أكون في المطار بعد ساعة و 40 دقيقة |
Puede que no parezca una buena persona, pero Tengo que ser una buena madre. | Open Subtitles | قد لا أبدو مثل شخص صالح, لكن علي أن أكون أماً صالحة. |
Y me doy cuenta en ese momento de que ya no Tengo que ser o una tía o una militante, que pueden ser ambas a la vez. | TED | وأدرك في تلك اللحظة أنه لا يجب علي أن أكون خالة أو محامية، يمكنني أن أكون كلاهما. |
Vamos, hombre... por qué Tengo que ser yo el que te tiene que decir cómo son las cosas? | Open Subtitles | هيا لماذا يجب علي أن أكون الشخص الذي يخبرك بهذا ؟ |
Tal vez me insinué Tengo que ser delicada aquí. | Open Subtitles | ربما .. ربما جعلته يقودني علي أن أكون حساسه هنا |
Tengo que ser práctica me quedan 3 años más de estudio .. | Open Subtitles | يتحتم علي أن أكون عملية أمامي ثلاث سنوات دراسية |
Pero Tengo que ser honesto, es más o menos lo que trata cada canción de Mellencamp. | Open Subtitles | لكن علي أن أكون صريحا ذلك كل ما كانت عليه الأغنية |
-Bien, ¿Por qué Tengo que ser yo el enfermo? | Open Subtitles | لو أنت مريض , حسناً لماذا علي أن أكون الشخص المريض؟ |
Debo ser honesto, no sé porqué les hacen tanto ruido | Open Subtitles | علي أن أكون صادقاً ، لا أعرف علام يثيرون كل هذه الضجة |
Su señoría, se supone que Debo ser un abogado desapasionado para la posición de mi cliente pero... | Open Subtitles | سيدي, أعرف أن علي أن أكون محامي نزيه لوضع موكلي لكن |
Debo estar bien versada en todo el espectro del género. | Open Subtitles | يجب علي أن أكون متقنة لكتابة كُتب السير الذاتية |
Jack Mosley, entiendo. Veo las señales. Estoy donde Debo estar. | Open Subtitles | أنت لا تفهم الفكرة يجب أن أصل في الوقت المحدد علي أن أكون في المحكمة |
Pero creo que Debería estar ahí fuera, encargándome del coche. | Open Subtitles | ولكن حقاً أعتقد بأنه ينبغي علي أن أكون بالخارج هناك أصلح السيارة |
Mira, no me gusta correr, pero tengo que estar en el tribunal en una hora. | Open Subtitles | أنظري , أكره الخروج لكن يجب علي أن أكون في المحكمة خلال ساعة |
Es mi esposa. Debería ser sincero. | Open Subtitles | إنها زوجتي ربما يحب علي أن أكون صادقاً |
Y necesito ser la encargada para finales de año así puedo mantener mi estilo de vida. | Open Subtitles | و علي أن أكون مديرة بنهاية السنة لأستطيع الإحتفاظ على أسلوب حياتي |
Debería haber tres kilómetros por delante. | Open Subtitles | علي أن أكون بمسافة ثلاثة اميال من المقدمة |
Sabes, mamá, después de 42 años, finalmente me di cuenta que no necesito estar tan desesperado para complacer a todos. | Open Subtitles | أتعلمين أمي . بعد 42 سنة أنا أخيراً أدركت أنه ليس علي أن أكون يائساً لإرضاء الجميع |
Así que esto significa, por supuesto, que tengo que tener cuidado a la hora de crear dichas escenas. | TED | اذاً، ذلك يعني بكل تأكيد، أنه يتوجب علي أن أكون حذرة عند صنع هذه القطع. |
tenía que estar seguro antes de poder decirte algo. | Open Subtitles | كان علي أن أكون متأكداً قبل أن أتمكن من إخباركم بأي شيء |