"علي أن أكون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tengo que ser
        
    • Debo ser
        
    • Debo estar
        
    • Debería estar
        
    • tengo que estar
        
    • Debería ser
        
    • necesito ser
        
    • Debería haber
        
    • necesito estar
        
    • tengo que tener
        
    • tenía que estar
        
    Tengo que ser honestos con ustedes, chicos. Ok, yo... me afeito las piernas. Open Subtitles علي أن أكون صريح معكم يا رافق فأنا أحلق شعر أرجلي
    La muerte de Lucas... nos volvió locos, Tengo que ser honesto, pero lo que pasó en el hospital... Open Subtitles موت لوكاس أفزعنا ذلك كلانا يتعين علي أن أكون صادقاً ولكن ما حدث في المستشفى
    Porque Tengo que ser una niña buena y comprometerme con mi trabajo. Open Subtitles لأن علي أن أكون فتاة صالحة وأكون جادة في عملي
    Por más optimista que sea acerca del acceso universal, Debo ser sincero sobre algunos de los obstáculos que podrían dificultar nuestra búsqueda y nuestros programas. UN وعلى الرغم من تفاؤلي بتحقيق الإمكانية للجميع، علي أن أكون صريحا بشأن بعض العقبات التي قد تعوق مسعانا وبرامجنا.
    Debo estar en los codos de profundidad en Co-Ed recortar en estos momentos. Open Subtitles يجب علي أن أكون منغمساً في التفكير في التعليم المختلط الآن
    Si te hace sentir mejor, Debería estar en este sitio yo mismo, probablemente. Open Subtitles إن كان يشعركِ بأي تحسن علي أن أكون في الموقع بنفسي
    tengo que estar en el aeropuerto en una hora con 40 minutos. Open Subtitles علي أن أكون في المطار بعد ساعة و 40 دقيقة
    Puede que no parezca una buena persona, pero Tengo que ser una buena madre. Open Subtitles قد لا أبدو مثل شخص صالح, لكن علي أن أكون أماً صالحة.
    Y me doy cuenta en ese momento de que ya no Tengo que ser o una tía o una militante, que pueden ser ambas a la vez. TED وأدرك في تلك اللحظة أنه لا يجب علي أن أكون خالة أو محامية، يمكنني أن أكون كلاهما.
    Vamos, hombre... por qué Tengo que ser yo el que te tiene que decir cómo son las cosas? Open Subtitles هيا لماذا يجب علي أن أكون الشخص الذي يخبرك بهذا ؟
    Tal vez me insinué Tengo que ser delicada aquí. Open Subtitles ربما .. ربما جعلته يقودني علي أن أكون حساسه هنا
    Tengo que ser práctica me quedan 3 años más de estudio .. Open Subtitles يتحتم علي أن أكون عملية أمامي ثلاث سنوات دراسية
    Pero Tengo que ser honesto, es más o menos lo que trata cada canción de Mellencamp. Open Subtitles لكن علي أن أكون صريحا ذلك كل ما كانت عليه الأغنية
    -Bien, ¿Por qué Tengo que ser yo el enfermo? Open Subtitles لو أنت مريض , حسناً لماذا علي أن أكون الشخص المريض؟
    Debo ser honesto, no sé porqué les hacen tanto ruido Open Subtitles علي أن أكون صادقاً ، لا أعرف علام يثيرون كل هذه الضجة
    Su señoría, se supone que Debo ser un abogado desapasionado para la posición de mi cliente pero... Open Subtitles سيدي, أعرف أن علي أن أكون محامي نزيه لوضع موكلي لكن
    Debo estar bien versada en todo el espectro del género. Open Subtitles يجب علي أن أكون متقنة لكتابة كُتب السير الذاتية
    Jack Mosley, entiendo. Veo las señales. Estoy donde Debo estar. Open Subtitles أنت لا تفهم الفكرة يجب أن أصل في الوقت المحدد علي أن أكون في المحكمة
    Pero creo que Debería estar ahí fuera, encargándome del coche. Open Subtitles ولكن حقاً أعتقد بأنه ينبغي علي أن أكون بالخارج هناك أصلح السيارة
    Mira, no me gusta correr, pero tengo que estar en el tribunal en una hora. Open Subtitles أنظري , أكره الخروج لكن يجب علي أن أكون في المحكمة خلال ساعة
    Es mi esposa. Debería ser sincero. Open Subtitles إنها زوجتي ربما يحب علي أن أكون صادقاً
    Y necesito ser la encargada para finales de año así puedo mantener mi estilo de vida. Open Subtitles و علي أن أكون مديرة بنهاية السنة لأستطيع الإحتفاظ على أسلوب حياتي
    Debería haber tres kilómetros por delante. Open Subtitles علي أن أكون بمسافة ثلاثة اميال من المقدمة
    Sabes, mamá, después de 42 años, finalmente me di cuenta que no necesito estar tan desesperado para complacer a todos. Open Subtitles أتعلمين أمي . بعد 42 سنة أنا أخيراً أدركت أنه ليس علي أن أكون يائساً لإرضاء الجميع
    Así que esto significa, por supuesto, que tengo que tener cuidado a la hora de crear dichas escenas. TED اذاً، ذلك يعني بكل تأكيد، أنه يتوجب علي أن أكون حذرة عند صنع هذه القطع.
    tenía que estar seguro antes de poder decirte algo. Open Subtitles كان علي أن أكون متأكداً قبل أن أتمكن من إخباركم بأي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus