ويكيبيديا

    "علي القول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Debo decir
        
    • Tengo que decir
        
    • debería decir
        
    • Tengo que decirlo
        
    • decir que
        
    • Debo admitir
        
    • Debo decirte
        
    • Debo decirlo
        
    • Yo diría que
        
    Debo decir que antes de ir a Estado Unidos, yo no me identificaba como africana. TED ينبغي علي القول أنني قبل الذهاب الى أمريكا. لم أكن واعية بهويتي كأفريقية.
    Debo decir que reafirmará la reputación de Cranford, tener un segundo lugar donde comprar té. Open Subtitles علي القول أن هذا سيعزز من سمعة كرانفورد وجود مكان ثاني لشراء الشاي
    Debo decir que ha habido otras enfermeras, todas tan seguras de sus talentos como tú. Open Subtitles يجب علي القول أنه كانت هناك ممرضات أخريات كلهن واثقات من مواهبهن مثلك
    Otros tipos hubieran mandado flores, chocolates... pero Tengo que decir, no me imaginé esto. Open Subtitles معظم الشبان سيرسلون أزهار ربما شيكولا لكن علي القول, لم أتوقع هذا
    Pero también debería decir que en estos cuartos justamente esta tarde tal desagrado me llevó a punto de asesinar al sheriff y de violar a la Sra. Ellsworth. Open Subtitles لكن علي القول أيضاً أن في هذه الغرفة هذا المساء إستياء مثل هذا كاد يقودني لقتل رئيس الشرطة
    Tengo que decirlo, pareces extrañamente reacio a seguir una pista prometedora. Open Subtitles يجب علي القول انك انك تبدو متوترا لملاحقة الدليل
    Pero Debo decir que se está llevando a cabo a pesar de la cultura educativa dominante, no gracias a ella. TED لكن علي القول بأنه يحدث على الرغم من الثقافة التعليمية السائدة، وليس بسببها.
    Pero Debo decir que hay tecnologias viejas que aún me gustan. TED ولكن علي القول أن هناك تقنية أقدم أميل اليها
    Debo decir que estoy sorprendida, Raymond. Open Subtitles علي القول أنني متفاجئة رايموند
    Pero Debo decir que todos allí parecían tan activos, porque generalmente cuando se piensa en una comunidad de retiro es deprimente. Open Subtitles لكن علي القول ان كل واحد هناك نشيط جدا , وهذا يسبب عندما تفكر بمنتجع للمتقاعدين
    Debo decir que llegaron más pronto de lo que esperaba. Open Subtitles ينبغي علي القول . لقد أتيت ابكر مما توقعت
    Debo decir que ahora me siento menos un adulto que un muchacho de Missouri. Open Subtitles علي القول أشعر بأقل نضج الآن " من فتى من " ميزوري
    Tu sabes, Debo decir tan pronto termine mi entrenamiento de armas de fuego voy a buscar una pistola personal porque es peligroso allá afuera Open Subtitles أتعلم ؟ علي القول حالما أنتهي من تدريب إطلاق النار سوف أحصل على سلاح خارج العمل لأن الأجواء مخيفة في الخارج
    Tienes suerte, terapia y Tengo que decir que Doug era un pedazo de mierda pero mi madre era estupenda. Open Subtitles كنت محظوظا، والعلاج النفسي وانا علي القول كان دوغ قطعة من القذاره ولكن أمي كانت مدهشه
    Tengo que decir que cuando el juez leyó el resumen, de veras captó mi atención. Open Subtitles علي القول بانه عندما قرأ القاضي ملخص تلك القصة فقد اثار اهتمامي بالفعل
    Mirad, sé que solo soy un ejecutivo en esta empresa, pero Tengo que decir que estoy un poco decepcionado. Open Subtitles انا اعلم بإن ليس لي راي في هذا لكن يجب علي القول ، انا متخيب قليلا
    ¿O debería decir, te-tas? Oh, Dios. Hará que mi oficina parezca un hogar. Open Subtitles أو يجب علي القول تاتاس ؟ هذا سوف يجلس المنزل في مكتبي شكرا مجددا
    Tengo que decirlo, este tío conduce como un profesional. Open Subtitles علي القول , هذا الرجل يقود كمحترف نعم , حسناً , أنظر إلى هذا
    Debo admitir que creo que eso estuvo bien. Open Subtitles حسناً , علي القول , أنني أعتقد أن الإجتماع سار بشكل جيد للغاية
    Debo decirte que cuando cuando me dijiste que te casabas con George sentí algo extraño... Open Subtitles علي القول لما قلت إنك ستتزوجين جورج أحسست بشئ غريب جداَ
    Debo decirlo, trabajar con estos tipos, ellos realmente saben lo que hacen. Suena como que lo pasaste bien. Open Subtitles يجب علي القول حبيبتي العمل مع هؤلاء الاشخاص، ،أنهم يعلمون ما يفعلون
    Yo diría que te hiciste un lindo demo, hombre. Estoy impresionado. Open Subtitles علي القول ، سجلت عينة جيدهجـداً،أنا منـبـهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد