Hace casi un año, mi tía empezó a sufrir dolores de espalda. | TED | منذ سنة تقريبا، بدأت عمتي تعاني من آلام في الظهر. |
tía Viv, no te sientas mal. Al menos tú tienes una hija normal. | Open Subtitles | عمتي فيف , لاتشعري بالأسى على الأقل لديكِ فتاة طبيعية واحدة |
Todavía no veo por qué tuve que estar en el equipo de tía Hilda. | Open Subtitles | ما زلت لم أفهم لماذا عليّ أن أكون في فريق عمتي هيلدا |
¡Dios mío, Peter! ¡Le envié una copia del video a mi tía abuela Lil! | Open Subtitles | يا الهي بيتر, لقد ارسلت نسخة من ذلك الشريط الى عمتي ليل |
Mi tía tiene que cuidar de ella una semana... y no para de quejarse. | Open Subtitles | عمتي يجب أن تعتني بها لإسبوع واحد وهي لا تتوقف عن إزعاجي. |
gracias tía no te preocupes querido es una herida de menor importancia | Open Subtitles | شكراً , عمتي لا تقلقي عزيزتي , أنه جرح طفيف |
tía Mel, ¿sabes qué podría apartar tu mente de esta terrible injusticia? | Open Subtitles | عمتي ميل، أتعرفين ما الشيء الذي سينسيكي هذا الظلم الرهيب؟ |
Mi tía Vera, ya sabes, la que tiene manos de hombre, va a hacer una gran fiesta rusa. | Open Subtitles | عمتي فيرا ، أنت تعرفها التي لديها أيدٍ رجالية إنها تخطط لهذه الحفلة الروسية الطويلة |
Mi tía murió hace un par de meses. Me dejó algo de dinero. | Open Subtitles | عمتي ماتت قبل بضعة أشهر تركت ليَّ بعض المال، لماذا تهتمين؟ |
Mi tía incluso tiene un apartamento en el que podemos quedarnos gratis. | Open Subtitles | لدا عمتي شُقه هُناك نستطيع أن نكمُث هُناك بدون مقابل |
Pesé que quizas esto podría pagar la cirugía que necesita mi tía. | Open Subtitles | أعتقدتُ أن ثمن هذا الشيء سيغطي تكاليف عملية عمتي الجراحية. |
Se fue a prisión, me dejo al cuidado de una tía que apenas conocía. | Open Subtitles | لقد رحل إلى السجن، تاركاً اياي في رعاية عمتي التي بالكاد أعرفها |
No sé. Mi tía me ha dicho tantas cosas que ni me acuerdo ahora mismo. | Open Subtitles | لا أعرف, عمتي قالت الكثير من الأشياء الى درجة أنني لا أتذكرها الان |
Tengo las llaves de la casa del lago de mi tía. ¿Qué tal una noche tranquila, solo nosotras dos? | Open Subtitles | حصلت على مفتاح عمتي لبيت البحيرة ما رأيكِ في ليلة هادئة ، نحن الإثنين فقط ؟ |
Le fue bien a mi tía, y tiene cinco gatos muertos detrás del sofá. | Open Subtitles | لقد نفعت هذه الطريقة مع عمتي ولديها خمس قطط ميتة بجانب اريكتها |
Si mi tía pregunta, estuvimos en la escuela todo el día, oíste? | Open Subtitles | اذا سألت عمتي , كنا في المدرسه طوال اليوم, أتفهم |
Venía a su tienda esperando comprar plástico de burbujas, y quizás mandarle unos bombones a mi tía de Carolina. | Open Subtitles | كنت اسير عبر متجرك امل شراء حافظ بلاستيكي وربما اشحن بعض الشوكلاته الى عمتي في كارولينا |
Acabo de decirles que mi tía estaba demasiado enferma, que no podía irme. | Open Subtitles | أنا فقط أخبرتهم أن عمتي مريضة جدًا، ولم أستطع أن أغادر. |
Mezcla de nuez moscada suena como algo que mi tía me daría para navidad. | Open Subtitles | إداد جوزة الطيب يبدو وكأنه شيء عمتي تقدمه لي في عيد الميلاد. |
Mi tía Janice viene de Tarrytown... con sus hijas y están buenísimas. | Open Subtitles | عمتي جانيس قادمة من تاريتاون مع ابنتيها، و هن جميلات |
Y después murió mi tia Frances, y antes de morir intentó pagar su pan con paquetes de Sweet n' Low. | TED | ثم توفت عمتي فرانسيس، وقبل وفاتها كانت قد حاولت أن تدفع بعبوة حلوة منخفضة السعرات الحراريه لكعكها. |