Así que enviaremos algunos operadores de radio, y ayudaremos a sus agentes, para mejorar la zona de aterrizaje que será muy necesaria más adelante. | Open Subtitles | لذلك سنرسل لكم بعض المتخصصين فى مجال الأتصالات وسنساعد عملائكم لتحسين المهبط الذى سنحتاجه كثيراً بعد ذلك |
Lo cual es extraño... ya que uno de sus agentes ha confesado haber estado directamente involucrado,... y así mismo a implicado a su superior. | Open Subtitles | وهذا يبدو غريباً بما أن أحد عملائكم اعترف بتورطه المباشر وأدان رئيسه أيضاً |
Hablábamos acerca de sus agentes fingiendo ser asesinos. | Open Subtitles | نتحدث عن عملائكم المتظاهرين بأنهم القتله المتزوجين |
Pero les aseguro, y se los juro por los nombres de mis hijos no tengo intenciones de ir tras sus clientes o sus agentes. | Open Subtitles | لكن أؤكد لكم، وأقسم على أسماء أطفالي، أني لا أملك أيّ نية في ملاحقة عملائكم أو وكلائكم |
Vinimos a buscar información de uno de sus clientes. Tenemos su número de cuenta. | Open Subtitles | جئنا للإستفسار عن أحد عملائكم لدينا رقم حسابه |
Detestaría que dijeran que Cobblepot coge tu dinero y mata a tus agentes. | Open Subtitles | وأكره أن يقول الناس إن السيد "كابلبوت" يسرق أموالكم ويقتل عملائكم. |
- Sí. Y tú nos empleaste para ayudar a tus miembros y... | Open Subtitles | وانتم عينتمونا لنساعدكم مع عملائكم |
No sé si me ha escuchado, pero una de sus agentes ha sido asesinada. | Open Subtitles | لا اعلم إن كنت قد سمعتني ولكن احد عملائكم قد قتل |
Se trata de que llamo de parte de alguien que quiere hablar con uno de sus agentes que recientemente, y tristemente, ha fallecido, | Open Subtitles | فقط لدي شخص معني بالتحدث مع أحد عملائكم وقد مات مؤخراً .. للأسف |
Ahora bien, hemos escuchado a más de una docena de sus agentes... y todos dicen lo mismo, excepto una. | Open Subtitles | الآن، لقد إستمعنا لمجموعة من عملائكم وجميعهم قالو نفس الشيء عدا واحده |
La copia del material de seguridad desde que llegaron sus agentes. | Open Subtitles | نسخ لكل شرائطنا منذ وصول عملائكم |
Lo haré. Por favor agradezca a sus agentes de mi parte. | Open Subtitles | بلى, سأفعل و أشكروا عملائكم نيابة عني |
Sí, estoy tratando de localizar a uno de sus agentes. | Open Subtitles | نعم ، أود التواصل مع أحد عملائكم |
sus agentes trabajan mucho. | Open Subtitles | عملائكم يبذلون عملاً شاق للغاية. |
¿Me preguntaba si podrían darme el nombre de uno de sus clientes si se lo describiera? | Open Subtitles | أتسائل أن يُمكن أن تخبروني باسم أحد عملائكم إن أعطيكم وصفًا له؟ |
¿Me preguntaba si podría darme el nombre de, uno de sus clientes si le doy la descripción? | Open Subtitles | أتسائل أن يُمكن أن تخبروني باسم أحد عملائكم إن أعطيكم وصفًا له؟ |
Estudien bien a sus clientes. | TED | إجتهدوا و تمعنوا في تفاصيل عملائكم. |
sus clientes dictan los términos de acuerdos en una cabaña en Maine... usando una mierda... | Open Subtitles | أن عملائكم يملون شروط عقودهم وهم... يجلسون في غرفة ويرتدون ثياب الحمام |
Entiendo que ha sido secuestrada por tus agentes. | Open Subtitles | علمتُ بأنها خُطفت من قبل عملائكم. |
Hemos establecido la fuente en uno de tus agentes.... | Open Subtitles | -لقد تعقبنا هذا لأحد عملائكم ... |
Tal vez a tus miembros les gustaría saber eso. | Open Subtitles | لعل عملائكم يريدون ان يعرفوا هذا |