ويكيبيديا

    "عملا بقراره" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de conformidad con su resolución
        
    • en cumplimiento de su resolución
        
    • en virtud de su resolución
        
    • en aplicación de su resolución
        
    • en cumplimiento de la resolución
        
    • en cumplimiento de su decisión
        
    Esos graves incidentes están siendo investigados, como se indica en la sección sobre derechos humanos, y se informará al respecto al Consejo de Seguridad, de conformidad con su resolución 1960 (2010). UN ويجري التحقيق حاليا في هذه الحوادث الجسيمة على النحو الوارد في الفرع المتعلق بحقوق الإنسان، وسوف يُبلَغ مجلس الأمن بها عملا بقراره 1960 لعام 2010.
    " El Consejo de Seguridad ha examinado el informe presentado por el Secretario General de conformidad con su resolución 913 (1994) (S/1994/600). UN " نظر مجلس اﻷمن في تقرير اﻷمين العام عملا بقراره ٩١٣ )١٩٩٤( (S/1994/600).
    " El Consejo de Seguridad ha examinado el informe presentado por el Secretario General de conformidad con su resolución 913 (1994) (S/1994/600). UN " نظر مجلس اﻷمن في تقرير اﻷمين العام عملا بقراره ٩١٣ )١٩٩٤( (S/1994/600).
    a) Por " el Tribunal " se entenderá el Tribunal Internacional para Rwanda establecido por el Consejo de Seguridad en virtud de su resolución 955 (1994); UN )أ( يعني مصطلح " المحكمة " المحكمة الدولية لرواندا التي أنشأها مجلس اﻷمن عملا بقراره ٩٥٥ )١٩٩٤(؛
    Reiterando su firme apoyo a la labor del Tribunal Internacional establecido de conformidad con su resolución 827 (1993), de 25 de mayo de 1993, UN وإذ يكرر اﻹعراب عن تأييده القوي ﻷعمال المحكمة الدولية المنشأة عملا بقراره ٨٢٧ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٣،
    Reiterando su firme apoyo a la labor del Tribunal Internacional establecido de conformidad con su resolución 827 (1993), de 25 de mayo de 1993, UN وإذ يكرر اﻹعراب عن تأييده القوي ﻷعمال المحكمة الدولية المنشأة عملا بقراره ٨٢٧ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٣،
    Reiterando su firme apoyo a la labor del Tribunal Internacional establecido de conformidad con su resolución 827 (1993), de 25 de mayo de 1993, UN " وإذ يكرر اﻹعراب عن تأييده القــوي ﻷعمــال المحكمة الدولية المنشأة عملا بقراره ٨٢٧ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٣،
    Acogiendo con satisfacción la reducción y la reestructuración graduales de los efectivos de la UNPREDEP que han tenido lugar de conformidad con su resolución 1110 (1997), UN وإذ يرحب بما تم من تخفيض تدريجي وإعادة تشكيل لقوام قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي عملا بقراره ١١١٠ )١٩٩٧(،
    Acogiendo con satisfacción la reducción y la reestructuración graduales de los efectivos de la UNPREDEP que han tenido lugar de conformidad con su resolución 1110 (1997), UN وإذ يرحب بما تم من تخفيض تدريجي وإعادة تشكيل لقوام قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي عملا بقراره ١١١٠ )١٩٩٧(،
    Acogiendo con satisfacción la reducción y la reestructuración graduales de los efectivos de la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas llevadas a cabo de conformidad con su resolución 1110 (1997), UN وإذ يرحب بما تـم مـن تخفيض تدريجي وإعادة تشكيل لقوام قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي عملا بقراره ١١١٠ )١٩٩٧(،
    de conformidad con su resolución 2000/22, y su decisión 2001/316, el Consejo Económico y Social estableció el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN 1 - أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عملا بقراره 2000/22 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2000، ومقرره 2001/316 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2001، المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، بوصفه هيئة فرعية للمجلس.
    de conformidad con su resolución 2000/22, y su decisión 2001/316, el Consejo Económico y Social estableció el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN 1 - أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عملا بقراره 2000/22 وبمقرره 2001/316، المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، بوصفه هيئة فرعية للمجلس.
    de conformidad con su resolución 2000/22 y su decisión 2001/316, el Consejo Económico y Social estableció el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas como órgano subsidiario del Consejo. UN 1 - أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عملا بقراره 2000/22 وبمقرره 2001/316، المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، بوصفه هيئة فرعية للمجلس.
    54. En mi informe presentado al Consejo de Seguridad de conformidad con su resolución 836 (1993) (S/25939, párr. 5), había sugerido que serían necesarios unos 34.000 soldados adicionales para lograr la disuasión mediante la fuerza. UN ٤٥ - أشرت في تقريري المقدم الى مجلس اﻷمن عملا بقراره ٨٣٦ )١٩٩٣( )S/25939، الفقرة ٥( الى أنه سيلزم توفر قوات إضافية قوامها ٠٠٠ ٣٤ جندي تقريبا لتحقيق الردع من خلال القوة.
    El Consejo de Seguridad reitera a este respecto que todos los Estados deben cooperar plenamente con el Tribunal Internacional establecido de conformidad con su resolución 827 (1993) y con sus órganos. UN ويكرر المجلس في هذا الصدد تأكيد أنه يتعين على جميع الدول أن تتعاون تعاونا كاملا مع المحكمة الدولية المنشأة عملا بقراره ٨٢٧ )١٩٩٣( ومع أجهزتها.
    en virtud de su resolución 1917 (2010), el Consejo decidió prorrogar el mandato de la UNAMA hasta el 23 de marzo de 2011. UN وقرر مجلس الأمن، عملا بقراره 1917 (2010)، تمديد ولاية البعثة إلى غاية 23 آذار/مارس 2010.
    en cumplimiento de su decisión 2000/32, el Consejo Económico y Social decidió incluir en el programa de la serie de sesiones de carácter general de su período de sesiones sustantivo de 2008 el subtema 13 i), titulado " Asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones " . UN 10 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عملا بقراره 2000/32، أن يدرج في الجزء العام من جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2008، البند الفرعي 13 ' 1` المعنون " تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد