ويكيبيديا

    "عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • reuniones de la Convención
        
    • el proceso de la Convención
        
    • LAS REUNIONES DE LA
        
    • del proceso de la Convención
        
    Anexo: Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención 37 I. INTRODUCCIÓN UN الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ 37
    7. Alienta a las Partes a seguir contribuyendo al Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención y al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias; UN يشجع الأطراف على مواصلة التبرع للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وكذلك في الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية؛
    Apoyo financiero para la participación en las reuniones de la Convención UN الدعم المالي للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    El OSE instó a las Partes a aumentar sus contribuciones al Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención, a fin de permitir la participación efectiva de las Partes. UN وحثت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف على تعزيز مساهماتها في الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ حتى يتسنى للأطراف المشاركة بشكل فعال.
    Apoyo financiero para la participación en el proceso de la Convención Marco. UN الدعم المالي للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    participación en las reuniones de la Convención 9 5 C. CONCLUSIÓN 10 - 11 5 UN عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ 9 6
    Necesidades de recursos del Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención UN الاحتياجات من الموارد للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    Necesidades de recursos del Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención UN الاحتياجات من الموارد للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    Necesidades de recursos del Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención UN الاحتياجات من الموارد للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    B. Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención UN باء- الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    Expresó la esperanza de que en los próximos meses se hicieran más contribuciones al Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención; UN وأعربت عن أملها في أن تقدَّم في الأشهر القليلة القادمة مساهماتٌ إضافية إلى الصندوق الاستئماني الخاص بالمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ؛
    B. Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención UN باء - الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    B. Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención 13 - 15 8 UN باء - الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ 13-15 7
    En el momento de redactar la presente nota, la cuantía del Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención se ha reducido a un nivel tal que no sólo resulta muy difícil financiar una participación ampliada, sino que se corre el riesgo de no poder sufragar la participación normal. UN وفي أثناء إعداد هذا التقرير، استُنفد الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ بحيث أصبح تمويل المشاركة العادية، ناهيك بتوسيع نطاقها، معرضاً للخطر.
    B. Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención 14 - 16 7 UN باء - الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ 14-16 6
    V. FONDO FIDUCIARIO PARA LA PARTICIPACIÓN EN LAS reuniones de la Convención MARCO UN خامساً- الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    Todos los fondos disponibles en el Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención se utilizaron para financiar la participación en la CP 8. UN وقد استنفذت كافة الأموال المتوفرة في الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في دعم المشاركة في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.
    Si no aumentan considerablemente las contribuciones al Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención, no será posible aumentar el número de participantes que recibirá apoyo financiero para la participación. UN وما لم تزدد المساهمات في الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ زيادة كبيرة، لن تتسنى زيادة عدد المشاركين الذين يحصلون على دعم مالي لكي يشاركوا.
    apoyo financiero para la participación en el proceso de la Convención Marco UN في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    Podría hacerse más para ayudar a los expertos que participan a título individual a entender mejor los mandatos del proceso de la Convención, a fin de que su contribución sea coherente con los objetivos de las actividades. UN ويمكن بذل جهود إضافية لمساعدة فرادى الخبراء على تفهم الولايات المحددة في إطار عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ بشكل أفضل للتأكد من أن مدخلاتهم تتسق وأهداف الأنشطة المكلف بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد