ويكيبيديا

    "عملية الأمم المتحدة في بوروندي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la ONUB
        
    • operación de las Naciones Unidas en Burundi
        
    • a la ONUB
        
    • en la ONUB
        
    • Oficina de las Naciones Unidas en Burundi
        
    • la ONUB de
        
    • la ONUB el
        
    • la ONUB para
        
    • la Operación de las Naciones Unidas
        
    • la ONUB a
        
    • la ONUB en
        
    Esos aumentos quedaron compensados en parte por la disminución de las cuotas correspondientes a la UNMIS y la terminación de la ONUB. UN وقابل هذه الزيادات جزئياً انخفاض في الأنصبة المقررة لبعثة الأمم المتحدة في السودان وغلق عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    El informe también contiene información sobre los ingresos y los gastos de la ONUB. UN ويقدم التقرير كذلك معلومات عن إيرادات عملية الأمم المتحدة في بوروندي ونفقاتها.
    :: Resolución 58/312 de la Asamblea General, de 30 de julio de 2004, sobre la financiación de la ONUB UN :: قرار الجمعية العامة 58/312 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 بشأن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    Informe especial del Secretario General sobre la operación de las Naciones Unidas en Burundi UN تقرير خاص مقدم من الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    En las próximas semanas, la operación de las Naciones Unidas en Burundi entablará conversaciones preparatorias con miembros del Gobierno. UN وخلال الأسابيع المقبلة، ستشرع عملية الأمم المتحدة في بوروندي في مناقشات تحضيرية أولية مع أعضاء الحكومة.
    La Administración estima que el efecto ha sido positivo a juzgar por el éxito de la puesta en marcha de la ONUB y la UNOCI. UN وترى الإدارة أن النتائج كانت إيجابية بدليل النجاح في بدء عملية الأمم المتحدة في بوروندي وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    Cuando se complete, consolidará la presencia de la ONUB en Bujumbura en un solo lugar. UN وبعد إكماله، سيعزز تواجد عملية الأمم المتحدة في بوروندي في بوجومبورا في مكان واحد.
    También se ha creado una sesión de capacitación de instructores para el componente militar de la ONUB. UN وجرى كذلك تصميم دورة لتدريب المدربين لفائدة العسكريين في عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    No obstante, advirtió contra una reducción apresurada de los efectivos de la ONUB. UN يد أن البعثة حذرت من مغبة التعجّل في خفض حجم عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    :: Protección de la población civil en peligro en las tres provincias en que se halla desplegada la fuerza de la ONUB UN :: حماية المدنيين المعرضين للخطر في المحافظات الثلاث التي نشرت بها قوات عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    Mediante un oficial de enlace de la ONUB asignado al cuartel general de la Brigada de Kivu del Sur UN عن طريق موظف اتصال في عملية الأمم المتحدة في بوروندي ملحق بمقر لواء جنوب كيفو
    Una visita del Comandante de la Brigada de Kivu del Sur al cuartel general de la ONUB para coordinar la labor de vigilar los movimientos transfronterizos entre los dos países UN زيارة قام بها قائد لواء جنوب كيفو لمقر عملية الأمم المتحدة في بوروندي لتنسيق الجهود المبذولة لرصد التحركات بين البلدين
    En el párrafo 55 del informe se exponen las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en lo que respecta a la financiación de la ONUB. UN وتحدد الفقرة 55 من التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    Por otro lado, a los funcionarios de la ONUB que se ocupan de las cuestiones de derechos humanos se les permitió el acceso a personas que se encontraban bajo custodia policial. UN وفي الوقت نفسه، سمح لموظفي حقوق الإنسان في عملية الأمم المتحدة في بوروندي بالوصول إلى الأفراد المحتجزين لدى الشرطة.
    Estas consideraciones también son pertinentes para la operación de las Naciones Unidas en Burundi. UN وتنسحب هذه الاعتبارات أيضا على عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    En cuanto a Burundi, mi delegación celebra el despliegue de la operación de las Naciones Unidas en Burundi. UN ويرحب وفدي بنشر عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    Tema 170 del programa: Financiación de la operación de las Naciones Unidas en Burundi UN البند 170 من جدول الأعمال: تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    Tema 153 del programa: Financiación de la operación de las Naciones Unidas en Burundi UN البند 135 من جدول الأعمال: تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    También proporcionaron copias de la carta a la ONUB y a la prensa internacional. UN ووزعت القوات المسلحة البوروندية أيضا نسخا من الرسالة على عملية الأمم المتحدة في بوروندي والصحافة الدولية.
    Se crearon tres puestos de asesores de protección de menores en la ONUB. UN وأُنشئت ثلاث وظائف لمستشارين في مجال حماية الأطفال في عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    Oficina de las Naciones Unidas en Burundi UN عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    Mediante una conferencia de prensa semanal se informa a los medios de difusión de Burundi sobre las actividades de la misión, y un boletín semanal mantiene informado al personal local e internacional de la ONUB de las noticias de interés. UN وهناك مؤتمر صحفي أسبوعي لإطـلاع وسائل الإعلام البوروندية علـى أنشطة البعثة، بالإضافة إلى نشرة أسبوعية لإبقـاء الموظفين المحليين والدوليين في عملية الأمم المتحدة في بوروندي على علـم بالتطورات ذات الصلة.
    Entre los más de 400 detenidos había 25 menores de entre 15 y 17 años que, pese a las numerosas intervenciones de la ONUB, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la comunidad internacional, no han sido separados de los adultos. UN ومن بين أكثر من 400 محتجز، كان هناك 25 قاصرا تتراوح أعمارهم بين 15 و 17 سنة لم يفصلوا عن الكبار رغم التدخلات العديدة من جانب عملية الأمم المتحدة في بوروندي واليونيسيف.
    El Procurador General de Burundi no ha podido reunirse con la ONUB para pasar revista al estado de su investigación. UN ولم يتمكن وزير العدل البوروندي من مقابلة ممثلي عملية الأمم المتحدة في بوروندي لمناقشة وضع ما أجراه من تحريات.
    Debería estudiarse la posibilidad de transferir algunos de los activos de la ONUB a las autoridades e instituciones nacionales como parte del apoyo que las Naciones Unidas prestarán en un futuro al proceso de consolidación de la paz. UN وينبغي النظر في نقل بعض أصول عملية الأمم المتحدة في بوروندي إلى السلطات والمؤسسات الوطنية في إطار الدعم الذي ستقدمه الأمم المتحدة مستقبلا لعملية توطيد السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد