ويكيبيديا

    "عملية لنزع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • prácticas de
        
    • concretas de
        
    • un proceso de
        
    • prácticas para el
        
    • de una operación para
        
    El mismo espíritu de esta sala nos obliga a reafirmar nuestro compromiso con la paz mediante medidas prácticas de desarme. UN وتدفعنا روح هذه القاعة نفسها على إعادة تأكيد التزامنا بالسلام من خلال اتخاذ إجراءات عملية لنزع السلاح.
    Fondo Fiduciario para la consolidación de la paz mediante medidas prácticas de desarme UN الصندوق الاستئماني لتعزيز السلام بتدابير عملية لنزع السلاح
    Fondo fiduciario para la consolidación de la paz mediante medidas prácticas de desarme UN الصندوق الاستئماني لتعزيز السلام بتدابير عملية لنزع السلاح
    El Grupo decidió extender su asistencia a organizaciones no gubernamentales que trabajan en proyectos relacionados con medidas concretas de desarme. UN وقررت المجموعة أن تقدم المساعدة إلى منظمات غير حكومية تشارك في مشاريع تعنى بتدابير عملية لنزع السلاح.
    Consolidación de la paz mediante la aplicación de medidas concretas de desarme UN توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Consolidación de la paz mediante la aplicación de medidas concretas de desarme UN توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    La solución de nitrato de uranio puro se concentra por evaporación y se transfiere a un proceso de desnitrificación, en que se convierte en óxido de uranio. UN يركز بالتبخير محلول نترات اليورانيوم النقي ويمرر إلى عملية لنزع النترات حيث يتحول إلى أكسيد يورانيوم.
    Consolidación de la paz mediante la adopción de medidas prácticas de desarme UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Fondo fiduciario para la consolidación de la paz mediante medidas prácticas de desarme UN الصندوق الاستئماني لتعزيز السلام بتدابير عملية لنزع السلاح
    - La consolidación de la paz mediante la adopción de medidas prácticas de desarme; UN ○ توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Esperamos también que se mantenga esa promesa mediante un proceso de negociaciones acelerado dirigido a aplicar medidas prácticas de desarme nuclear. UN ونأمل أيضا في الوفاء بهذا الوعد عن طريق عملية تفاوضية معجلة ترمي إلى تنفيذ تدابير عملية لنزع السلاح النووي.
    61/76 Consolidación de la paz mediante la adopción de medidas prácticas de desarme UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Consolidación de la paz mediante la adopción de medidas prácticas de desarme UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Fondo fiduciario para la consolidación de la paz mediante medidas prácticas de desarme UN الصندوق الاستئماني لتعزيز السلام بتدابير عملية لنزع السلاح
    j) Consolidación de la paz mediante la adopción de medidas concretas de desarme UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Consolidación de la paz mediante la aplicación de medidas concretas de desarme UN توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    G. Consolidación de la paz mediante la aplicación de medidas concretas de desarme UN توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Consolidación de la paz mediante la adopción de medidas concretas de desarme UN توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    El Departamento se ocupará de cuestiones relacionadas con las armas pequeñas y ligeras, así como con las minas terrestres y las medidas concretas de desarme. UN وستعالج اﻹدارة مسائل اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة واﻷلغام اﻷرضية، فضلا عن تدابير عملية لنزع السلاح.
    Fondo Fiduciario para la consolidación de la paz mediante la aplicación de medidas concretas de desarme UN الصندوق الاستئماني لتوطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Se inscribe netamente en los esfuerzos por cesar la carrera nuclear armamentista como un paso previo indispensable dentro de un proceso de desarme nuclear. UN وواضح أنها تشكل جزءاً من محاولات وقف سباق التسلح النووي كخطوة أولية أساسية في عملية لنزع السلاح.
    Esos Estados convinieron en adoptar las 13 medidas prácticas para el desarme nuclear, lo cual constituye una solemne reafirmación de sus obligaciones en virtud del artículo VI del Tratado. UN وأضاف أن هذه الدول وافقت على 13 خطوة عملية لنزع السلاح النووي، مما يشكل تأكيدا رسميا جديدا لالتزاماتها بموجب المادة السادسة من المعاهدة.
    Teniendo presente también el despliegue de la Fuerza Multinacional del África Central establecida por la Comunidad Económica de los Estados del África Central en el marco de una operación para desarmar a las milicias, instruir a las fuerzas armadas centroafricanas y garantizar la seguridad del proceso electoral, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً نشر القوة المتعدِّدة الجنسيات لأفريقيا الوسطى التي شكلتها الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في إطار عملية لنزع سلاح الميليشيات وتدريب القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى وتأمين العملية الانتخابية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد