ويكيبيديا

    "عمل المقرر الخاص" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • labor del Relator Especial
        
    • de trabajo del Relator Especial
        
    • el Relator Especial
        
    • labor de la Relatora Especial
        
    • el trabajo del Relator Especial
        
    • de los trabajos del Relator Especial
        
    Deberían iniciar asimismo una vigilancia independiente y objetiva a nivel nacional para complementar la labor del Relator Especial. UN كما ينبغي لها إيجاد رصد مستقل وموضوعي على المستوى الوطني ﻹكمال عمل المقرر الخاص.
    El orador acoge con beneplácito las observaciones de quienes comparten esa inquietud y cree que hay que tratar de hacer más eficaz la labor del Relator Especial. UN ورحب بالملاحظات التي أبدتها الوفود التي تشعر بنفس تلك الشواغل، واقترح بذل جهود من أجل جعل عمل المقرر الخاص أكثر فعالية.
    Sin embargo, la Asamblea General no consignó los recursos financieros necesarios para la vigilancia con cargo al presupuesto ordinario de la Organización, sino que declaró que la labor del Relator Especial habría de financiarse con fondos extrapresupuestarios. UN إلا أن الجمعية العامة لم تخصص الموارد المالية اللازمة للرصد من خلال الميزانية العادية لﻷمم المتحدة. بل أعلنت الجمعية العامة أن عمل المقرر الخاص ينبغي أن يمول من مصادر خارجة عن الميزانية.
    Los métodos de trabajo del Relator Especial han sido los aplicados anteriormente. UN وكانت أساليب عمل المقرر الخاص هي الأساليب المتبعة في السابق.
    La Sra. Trask consideró que el Relator Especial no duplicaba la labor del Foro Permanente ni del Grupo de Trabajo. UN ورأت السيدة تراسك أن عمل المقرر الخاص لا يمثل ازدواجاً لعمل المحفل الدائم أو عمل الفريق العامل.
    Deberían iniciar asimismo una vigilancia independiente y objetiva a nivel nacional para complementar la labor del Relator Especial. UN كما ينبغي لها إيجاد رصد مستقل وموضوعي على المستوى الوطني ﻹكمال عمل المقرر الخاص.
    iii) Limitado: trabajo sobre la violencia contra la mujer que constituiría una aportación a la labor del Relator Especial sobre la violencia contra la mujer; UN ' ٣ ' التقليص: العمل المتعلق بالعنف ضد المرأة كمساهمة في عمل المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة؛
    Añadió que las misiones de seguimiento no habían formado parte de la labor del Relator Especial. UN وأضاف أن بعثات المتابعة ليست جزءا من عمل المقرر الخاص.
    Reducción de la labor sobre la violencia contra la mujer como aportación a la labor del Relator Especial sobre la violencia contra la mujer. UN تخفيض العمل المتعلق بالعنف ضد المرأة كمساهمة في عمل المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة.
    Reducción de la labor sobre la violencia contra la mujer como aportación a la labor del Relator Especial sobre la violencia contra la mujer. UN تخفيض العمل المتعلق بالعنف ضد المرأة كمساهمة في عمل المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة.
    Se brindó apoyo a la labor del Relator Especial de las Naciones Unidas. UN وقُدم الدعم إلى عمل المقرر الخاص لﻷمم المتحدة.
    El debate se vio propiciado por la labor del Relator Especial de la Comisión nombrado en 2000. UN وشكّل عمل المقرر الخاص للجنة، الذي عيِّن في عام 2000، حافزا لهذه المناقشات.
    Uno de los principales objetivos de este Comité es apoyar la labor del Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la libertad de religión o de creencias. UN ويتمثل أحد الأهداف الرئيسية لهذه اللجنة في دعم عمل المقرر الخاص للأمم المتحدة، في ما يتعلق بقضايا حرية الدين والمعتقد.
    La labor del Relator Especial aprovecharía y complementaría el trabajo del Comité para la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, al igual que la Plataforma de Acción. UN وسيستفيد عمل المقرر الخاص من عمل لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة ويضيف إليه، كما هو الشأن بالنسبة لمنهاج عمل بيجين.
    En términos generales, la labor del Relator Especial parece circunscribirse al limitado tema de la terminación de los tratados y la suspensión de su aplicación. UN وعلى وجه العموم، يبدو أن عمل المقرر الخاص قد اقتصر على موضوع ضيق هو تعليق المعاهدات وإنهاؤها.
    La labor del Relator Especial sobre la mujer y la vivienda adecuada ha generado una gran cantidad de información que el ACNUDH está por publicar. UN وأفضى عمل المقرر الخاص بشأن المرأة والسكن اللائق إلى جمع معلومات وفيرة تعد مفوضية حقوق الإنسان لنشرها.
    La República de Corea también ha apoyado la labor del Relator Especial. UN وقد ساندت جمهورية كوريا أيضاً عمل المقرر الخاص.
    6. Pide a los países que faciliten la labor del Relator Especial brindándole información e invitándolo a visitarlos; UN 6- يناشد البلدان أن تيسِّر عمل المقرر الخاص بتزويده بمعلومات ودعوته إلى القيام بزيارات قطرية؛
    La información sobre los casos denunciados se tramitará y transmitirá al Gobierno de Indonesia, de conformidad con el método de trabajo del Relator Especial. UN وستعالج المعلومات الواردة عن هذه الحالات وسترسل إلى حكومة اندونيسيا، وفقا ﻷساليب عمل المقرر الخاص.
    Anexo: Métodos de trabajo del Relator Especial sobre la cuestión de UN المرفق - أساليب عمل المقرر الخاص المعني بالتعذيب١٥ مقدمة
    B. Medidas adoptadas por el Relator Especial encargado de la cuestión de las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias UN باء- عمل المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي
    La OIT también coopera con el Consejo de Europa en la documentación de las mejores prácticas para prevenir la discriminación y la xenofobia y con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en la prestación de asistencia a la labor de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes. UN وتتعاون المنظمة أيضا مع مجلس أوروبا في توثيق أفضل الممارسات الرامية إلى منع التمييز وكراهية الأجانب، ومع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في دعم عمل المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين.
    El Gobierno israelí infligió sufrimientos indecibles al pueblo palestino, y si objeta el trabajo del Relator Especial debe poner fin a sus violaciones. UN لقد سببت الحكومة الإسرائيلية معاناة للشعب الفلسطيني ليس لها مثيل وإذا كانت تعترض على عمل المقرر الخاص فينبغي أن توقف انتهاكاتها.
    Ese será por supuesto un tema para la continuación de los trabajos del Relator Especial. UN وبالطبع ستدخل تلك المسألة في إطار استكمال عمل المقرر الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد