ويكيبيديا

    "عمل مابوتو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Acción de Maputo
        
    Los dirigentes han ampliado el Plan de Acción de Maputo de 2010 a 2015. UN وقد مدد القادة خطة عمل مابوتو من عام 2010 إلى عام 2015.
    Explicó el apoyo del Fondo a los países africanos a fin de que pusieran en práctica el Plan de Acción de Maputo. UN وقدمت تفاصيل عن دعم الصندوق للبلدان الأفريقية من أجل تنفيذ خطة عمل مابوتو.
    La Declaración de Abuja y el Plan de Acción de Maputo son algunos de los instrumentos regionales que el Grupo tiene como referencia en su labor. UN وإعلان أبوجا وخطة عمل مابوتو هما من الصكوك الإقليمية التي يرجع إليها الاتحاد في عمله.
    En África, diversas organizaciones de jóvenes han seguido promoviendo la ratificación de la Carta Africana de los Jóvenes y la aplicación del Plan de Acción de Maputo. UN وفي أفريقيا، واصلت المنظمات التي يقودها الشباب تشجيع التصديق على ميثاق الشباب الأفريقي وعلى تنفيذ خطة عمل مابوتو.
    Por ello, el Reino Unido acoge con beneplácito el Plan de Acción de Maputo de la Unión Africana, que implica un amplio apoyo político de África a los derechos relativos a la salud sexual y reproductiva y al abastecimiento de los artículos conexos en la respuesta africana. UN وبهذه الصفة، ترحب المملكة المتحدة بخطة عمل مابوتو الخاصة بالاتحاد الأفريقي، التي تمثل دعما أفريقيا واسع القاعدة للحقوق الصحية وحقوق الصحة الإنجابية وأمن السلع في الاستجابة الأفريقية.
    Dijo que la seguridad de los suministros de salud reproductiva era también una cuestión prioritaria en el Plan de Acción de Maputo y que el UNFPA seguiría trabajando en esa esfera con los países de África y de otras regiones. UN وأشارت إلى أن أمن سلع الصحة الإنجابية يعد مسألة ذات أولوية بالنسبة لخطة عمل مابوتو وسيواصل الصندوق العمل في ذلك المجال مع البلدان في أفريقيا والمناطق الأخرى.
    El Plan de Acción de Maputo, que promueve un enfoque integrado de la salud sexual y reproductiva y de los derechos reproductivos, ocupará un lugar central en las actividades futuras, incluso en las situaciones de conflicto y posteriores a éstos. UN وستكون خطة عمل مابوتو التي تعزز نهجا متكاملا في الصحة الجنسية والإنجابية وحقوق الإنجاب، موضع تركيز الأنشطة المستقبلية، بما في ذلك في حالات الصراع وما بعد الصراع.
    El UNFPA está prestando apoyo a los países de África en la aplicación del Plan de Acción de Maputo que tiene el propósito de lograr el acceso universal a servicios de salud sexual y reproductiva en África a más tardar en 2015. UN ويقدم الصندوق الدعم إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ خطة عمل مابوتو التي تسعى لبلوغ هدف توفير فرص حصول الجميع على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية في أفريقيا بحلول عام 2015.
    Este año, la Comisión ha concentrado sus esfuerzos en el examen y el apoyo de la aplicación del Plan de Acción de Maputo sobre salud y derechos sexuales y reproductivos. UN وفي هذه السنة، بدأت مفوضية الاتحاد الأفريقي تركز جهودها على استعراض ودعم تنفيذ خطة عمل مابوتو بشأن الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية.
    Se han puesto en marcha nuevas medidas para mejorar la aplicación de las prioridades de la NEPAD en materia de salud y la ejecución del Plan de Acción de Maputo. UN 29 - ويجري بذل جهود أخرى حاليا لزيادة تعزيز تنفيذ أولويات مبادرة نيباد في مجال الصحة وخطة عمل مابوتو.
    La Campaña para la reducción acelerada de la mortalidad materna en África tiene como fin intensificar la aplicación del Plan de Acción de Maputo en África. UN 27 - وتشجّع حملة التعجيل بخفض معدلات الوفيات النفاسية في أفريقيا على تكثيف تنفيذ خطة عمل مابوتو في أفريقيا.
    También asegura la igualdad de acceso a la tierra y los medios de producción, presta servicios de parto gratuitos, aplica el Plan de Acción de Maputo, aprobado por la Unión Africana, y ha creado un fondo nacional para mejorar el acceso de la mujer a la microfinanciación. UN وهي تكفل المساواة في فرص امتلاك الأراضي ووسائل الإنتاج وتوفر خدمات الولادة بالمجان، وتنفذ خطة عمل مابوتو للاتحاد الأفريقي، وأنشأت صندوقا وطنيا لتحسين فرص حصول المرأة على التمويل المتناهي الصغر.
    7. Intercambio de opiniones sobre la preparación del Plan de Acción de Maputo. UN 7- تبادل الآراء بشأن التحضير لخطة عمل مابوتو
    7. Intercambio de opiniones sobre la preparación del Plan de Acción de Maputo. UN 7- تبادل الآراء بشأن التحضير لخطة عمل مابوتو
    La Campaña para la Reducción Acelerada de la Mortalidad Materna en África tiene como fin potenciar la aplicación del Plan de Acción de Maputo. UN 19 - وتعمل حملة التعجيل بخفض وفيات النفاس في أفريقيا على تكثيف تنفيذ خطة عمل مابوتو.
    5. Intercambio de opiniones sobre el proyecto de Plan de Acción de Maputo. UN 5- تبادل الآراء بشأن مشروع خطة عمل مابوتو
    Plan de Acción de Maputo. Presentado por el Presidente designado UN مشروع خطة عمل مابوتو - مقدم من الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي الثالث
    Intercambio de opiniones sobre el proyecto de Plan de Acción de Maputo UN تبادل الآراء بشأن مشروع خطة عمل مابوتو
    Los Estados partes pondrán en práctica el Plan de Acción de Maputo en una manera cooperativa e incluyente y teniendo en cuenta las cuestiones de la edad y el género; pondrán todos los medios para lograr un alto grado de coherencia, coordinación y eficacia en función de los costos. UN وستنفذ الدول الأطراف خطة عمل مابوتو بطريقة تعاونية وشاملة ومناسبة لكل الأعمار ومراعية لشؤون الجنسين، وستسعى عند تنفيذها إلى تحقيق قدر عال من الاتساق والتنسيق والفعالية من حيث التكلفة.
    Los Estados partes pondrán en práctica el Plan de Acción de Maputo en una manera cooperativa e incluyente y teniendo en cuenta las cuestiones de la edad y el género; pondrán todos los medios para lograr un alto grado de coherencia, coordinación y eficacia en función de los costos. UN وستنفذ الدول الأطراف خطة عمل مابوتو بطريقة تعاونية وشاملة ومناسبة لكل الأعمار ومراعية للجنسين، وستسعى عند تنفيذها إلى تحقيق قدر عال من الاتساق والتنسيق والفعالية من حيث التكلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد