ويكيبيديا

    "عندما تأتي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cuando llegue
        
    • cuando venga
        
    • cuando vengas
        
    • Cuando vienes
        
    • cuando viene
        
    • cuando llegas
        
    • cuando llegues
        
    • cuando lleguen
        
    • cuando se trata
        
    • Cuando vienen
        
    • cuando llegan
        
    • cuando la
        
    • cuando llega
        
    • cuando vengan
        
    • cuando se recibe
        
    Pero cuando llegue la guerra, seremos los primeros en caer. Open Subtitles لكن عندما تأتي الحرب.فسوف نكون نحن من يتلقى الصدمة الأولى و نكسب الوقت عن طريق حياتنا
    Prue, no me regañes cuando llegue la factura de teléfono. Open Subtitles برو، لا تُشعريني بالأسي عندما تأتي فاتورة الهاتف
    No perdamos más tiempo. Le dejaré que la pruebe cuando venga a vernos. Open Subtitles دعنا لا نضيّع وقت أنا سأتْركك تحاول هنا عندما تأتي لترانا
    cuando venga la policía, no saben nada. ¿Comprenden? Open Subtitles عندما تأتي الشرطة، انت لم تري شيئا أفهمت ياآنسة؟
    cuando vengas por la mañana, trae contigo dos pequeñas piedras y tíramelas. Open Subtitles عندما تأتي في الصباح إحضر حجرين صغيرين و ارميهم علي
    Cuando vienes al país, las patrullas de la frontera registran tu coche Open Subtitles عندما تأتي إلى البلاد دوريات حرس الحدود تقوم بتفتيش سيارتك
    Pero la verdad no cuenta mucho cuando viene de un montón de mentiras. Open Subtitles ولكن الحقيقة لا تحتسب عندما تأتي من قبل كاذابات
    Dicen que cuando llegas tarde a una reunión, es como enseñar el dedo corazón. Open Subtitles يقولون عندما تأتي متأخر عن الجلسة، أنه مثل الأستهتار بها.
    No se trata de eso. cuando llegue el momento quiero que sea perfecto. Open Subtitles ولكني لست كذلك أعني، عندما تأتي تلك اللحظة
    Necesito estar seguro de lo que voy a encontrar para que cuando llegue el momento... Open Subtitles يجب أن أتأكد من طريقة صعودي لأعلى حتى عندما تأتي اللحظة الحاسمة
    Si alguien no está dispuesto, necesito saberlo ahora no cuando llegue la directora. Open Subtitles وإذا لم يكن أحد على قدر المسؤولية، فليخبرني الآن، وليس عندما تأتي المديرة.
    No debería usar zapatos tan finos cuando venga a estos lugares. Open Subtitles لا يجب عليك أن ترتدي حذاء فاخراً كهذا عندما تأتي إلى أماكن كهذه
    cuando venga nuestra oportunidad, deben estar listas. Open Subtitles عندما تأتي فرصتنا عليكِ ان تكوني على اهبة الاستعداد.
    A prueba de fuego no quiere decir que el fuego no llegará quiere decir que cuando venga estarás listo para enfrentarlo. Open Subtitles ضد النار لا تعني ان النار لن تأتي ولكن عندما تأتي تكون قادر علي تحملها
    Es sólo que estaba pensando que cuando vengas al jardín deberías realmente dedicarte al jardín. Open Subtitles إنه فقط عندما تأتي للحديقة يجب ان تقوم بأعمال الحدائق
    Y siempre habrá lo suficiente aquí cuando vengas a visitarme. Open Subtitles و سوف يكون الكثير منه هنا دائما عندما تأتي للزيارة
    ¡Cuando vienes a jugar, traes el dinero! Open Subtitles عندما تأتي للعبة تجلب نقودك معك
    ¿No es ya lo bastante malo que solo pueda verla cuando viene aquí para transmitirme algo que te disgusta? Open Subtitles سيء بما يكفي في كل مرة أراها عندما تأتي هنا لتنوب عن شيء تستاءين منه
    Y cuando llegas a tiempo no estás concentrado. Open Subtitles و عندما تأتي في الوقت المحدد تكون غير مركزٍ
    te veo cuando llegues. ...ahora somos los únicos controladores trabajando. Open Subtitles حسناً أراك عندما تأتي هنا لا يتوقعوا ان يصبح المكان اكثر ازدحاماً
    Diles que me avisen cuando lleguen los bomberos. Open Subtitles دع أحدهم يتصل بي عندما تأتي قوات الإطفاء
    De hecho, apoyo a los Yankees, me refiero a apoyar al peor delincuente posible, cuando se trata de hacer todo lo que se puede hacer. TED أنا من مشجعين فريق اليانكيز للبيسبول ، أعني تكلم عن تشجيع أسوأ مهاجم ممكن عندما تأتي لعمل كل شيء يمكنك عمله
    Cuando vienen las desdichas no vienen solas sino en batallones. Open Subtitles عندما تأتي الأحزان ،فإنها لا تأتي فرادى بل جماعات أولا ،تم قتل أبيهـا
    Gertrudis... las desdichas, cuando llegan, no vienen una en una cual espías... sino en huestes. Open Subtitles يا جرترود يا جرترود عندما تأتي الأحزان لا تأتي وحيدة بل متعددة
    cuando la guerra llegue, que llegará el ganador será el que se gane la confianza de su enemigo. Open Subtitles ‫عندما تأتي الحرب، ‫وهي سوف يأتي، ‫سيكون هناك فائز واحد، ‫الذي يجعل عدوه يثق به.
    la policía decide -en la tarde, cuando llega un caso- decide, bueno, este es un caso que requiere autopsia. TED اذا الشرطة تقرر .. في آخر النهار .. عندما تأتي الحالات .. تلك التي تحتاج تشريحاً .. وعندما يحتاج الامر ذلك
    Salimos a buscar personas, y cuando vengan a vernos no les haremos 2 o 3 entrevistas, ni les ofreceremos matrimonio de por vida. TED سنذهب و نحاول و نوظف الناس و سنقول انظر، عندما تأتي الينا، سوف لن نجري معاينتين أو ثلاث ثم تصبح مرتبطا بنا الى الأبد.
    Eliminación de la doble verificación; por ejemplo, cuando se recibe información sobre obligaciones del sistema de adquisiciones Reality o en el caso de anticipos para viajes. UN التخلص من التحقق المزدوج؛ ومثال ذلك عندما تأتي التزامات من الممتلكات العينية )للشراء( أو لسلفيات السفر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد