ويكيبيديا

    "عندما توفيت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cuando murió
        
    • cuando ella murió
        
    • cuando moriste
        
    • cuando falleció
        
    • Cuando morí
        
    • cuando fallecio
        
    • morí y
        
    Tenía 18 años cuando murió mi papá y luego 20 cuando murió mi mamá. TED كنت أبلغ الثامنة عشرة من عمري عندما توفي أبي والعشرين عندما توفيت أمي.
    Tenía 66 años cuando murió... hace dos años. Open Subtitles كان عمرها 66 سنه عندما توفيت وذلك منذ سنتين
    Mi Madre me la dio cuando murió, y me dijo que nunca se la diera o mostrara a extraños. Open Subtitles وأعطتني إياها أمي عندما توفيت وأخبرتني بأن لا أريها أو أعطيها لأحد
    ¿Estabas teniendo el romance cuando ella murió en el accidente? Open Subtitles هل كنت لا تزال تراها عندما توفيت في حادثة الاصدام والفرار.
    Mi vida acabó cuando moriste. Open Subtitles حياتي انتهت عندما توفيت
    cuando falleció mi madre, quemé mi proprio coche mientras vivia dentro Open Subtitles عندما توفيت امي .. احرقتُ سيارتي بينما انا لا ازال بها
    cuando murió su madre, se la envié a Uds. A ver qué podrían hacer de ella. Open Subtitles عندما توفيت والدتها، وأنا أرسلت لها أن ترى ما سيجعل لها.
    Sólo tenía 43 años cuando murió. Open Subtitles كانت في الثالثة والأربعين فحسب عندما توفيت
    Sólo tenía 43 años cuando murió. Open Subtitles كانت في الثالثة والأربعين فحسب عندما توفيت
    Como la mirada de esa mujer cuando murió. Open Subtitles كتلك النظرة على وجه تلك المرأة عندما توفيت
    cuando murió Kate, me llamaron de la compañía de seguros. Open Subtitles عندما توفيت كايت تلقيت مكالمة من شركة التأمين
    cuando murió Marisa pensé que embarcarnos nos uniría, pero un barco no sé si es sitio para las niñas. Open Subtitles عندما توفيت ماريسا ظننت بأنه يجب علينا الشروع معنا ولكنني لاأعرف هل السفينة مكان مناسب من أجل طفلة
    Tú me dijiste que lo habías puesto en el ataúd de mi madre... cuando murió. Open Subtitles قلت لي أنك ألقيته في نعش والدتي عندما توفيت
    cuando murió mi abuela, lo que me ayudó fue no dejar de hablar de ella. Open Subtitles عندما توفيت جدتي لقد ساعدني مجرد الحديث عنها
    ¿Alguna vez se ha sentido culpable... cuando murió su mujer? Open Subtitles هل سبق لك ان شعرت بالذنب عندما توفيت زوجتك؟
    El año pasado cuando murió mi mamá, la gente no sabía qué hacer o qué decir. Open Subtitles العام الماضي عندما توفيت أمي، لم يكن الناس يعرفون حقا ما تقوله أو تفعله.
    La enfermedad le había causado un gran deterioro cuando murió y además tardaron demasiado en crionizarla. Open Subtitles وقد تسبب مرضها ضررا كبيرا عندما توفيت واستغرق الأمر وقتا طويلا لكي تجميدها بشكل صحيح
    Sáquele dónde estaba cuando ella murió. Open Subtitles إدفعيه للإعراف بمكان وجوده عندما توفيت
    Estuviste muy alterada cuando ella murió. Open Subtitles كنتِ غاضبة جداً عندما توفيت
    Eso fue cuando moriste. Open Subtitles كنت في الرابعة عندما توفيت.
    Entre los heridos se encontraba su prometida, quien quedó en coma y en respiración asistida hasta hace 18 meses, cuando falleció. Open Subtitles وكان من بين الجرحى خطيبته، التي كانت في غيبوبة بالإنعاش حتى قبل 18 شهراً عندما توفيت.
    Cuando morí y me revivió hizo un trato. Open Subtitles عندما توفيت و أعادني ثانية، عقد صفقة
    Bueno, encontre una foto de ti entre las cosas de mi mama cuando fallecio. Open Subtitles وجدت صورة لك بين أغراض أمي عندما توفيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد