Quiero decir, te rechazó en un moneto de tu vida cuando eras más vulnerable. | Open Subtitles | إعني ، رفضك في مرحلةٍ ما من حياتك عندما كنتي جداً ضعيفة |
¿Sabes qué me recuerda esto? cuando eras pequeña y nos acostábamos y veíamos telenovelas juntas. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا تذكرت ؟ ماذا ؟ عندما كنتي صغيرة اعتدت على أن أحضنك |
cuando eras una niña pequeña, todo lo que quería para ti era una vida normal. | Open Subtitles | عندما كنتي طفلة صغيره كل ما أردته لك هي أن تعيشي حياةً طبيعية |
Encontré un nido de avefría... en Peniston Crag cuando estabas fuera. | Open Subtitles | لقد وجدت عش للبط البرى عند صخرة بنستون عندما كنتي غائبة |
cuando estabas pasando por tiempos dificiles, intenté presentartelo varias veces, durante años, pero él siempre conseguía evitarlo. | Open Subtitles | عندما كنتي بحاله سيئه حاولت أن أقدمه لك منذ عده سنين لكنه كان يتنصل مني كثيرا |
No sé si este tipo es tu novio pero cuando estabas en el baño, me estuvo observando. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا الفتى عشيقك أم لا لكن عندما كنتي في الحمام كان يتفحصني بنظراته |
¡Vamos! Papá te dejaba manejar cuando tenías mi edad. | Open Subtitles | هيا , الوالد تركك تقودي عندما كنتي في نفس عمري |
- Ey, encontré algunas viejas fotos de ti que tomé cuando eras una bebé. | Open Subtitles | لقد حصلت على بعض الصور القديمة لك التي التقطتها عندما كنتي طفلة |
Eso fue cuando eras una neoyorquina lista. | Open Subtitles | لقد أنتهت تلك الأيام يا عزيزتي عندما كنتي نيويوركية ذكية |
Ya sabes cuando eras una niñita y nos juramos que nos contaríamos todo. | Open Subtitles | عندما كنتي طفلة صغيرة و تعاهدنا سوياً على أننا سنخبر بعضنا البعض بكل شيء. |
cuando eras una niña solías hacer esas galletas de manteca de cacahuete que sabían horrible. | Open Subtitles | عندما كنتي طفلة أعتدتي على طبخ كعك زبدة الفتسق التي كانت سيئة |
¿Ya bebías cuando eras una Bella Saltarina? | Open Subtitles | شربتي كوكتيل عندما كنتي طفلة ؟ |
No, no, vine muchas veces cuando eras pequeña. | Open Subtitles | لا، لا، لقد أتيت عدّة مرّات عندما كنتي صغيرة |
¿Y no escuché que tu madre te abandonó... cuando eras pequeña? | Open Subtitles | ولم أسمع أن أمك هجرتك عندما كنتي طفلة صغيرة؟ |
cuando estabas en la escuela, estabas tan ocupada estudiando procesos dudosos. | Open Subtitles | عندما كنتي في المدرسة ، كنت مشغولة بدراسة العمليات المتشككة |
Porque nos recuerdas los buenos viejos tiempos... cuando estabas aquí... y decías algo raro o vestías algo espantoso. | Open Subtitles | لانك تذكريننا بالايام الماضية الجميلة عندما كنتي هنا وتقولين اشياء غريبة وتلبسين ثياب قبيحة |
cuando estabas cerca, ¿qué estaba haciendo yo? | Open Subtitles | الان.عندما كنتي قريبة من الذروة ماذا كنت افعل؟ |
Trate de recordar el amor y la paciencia que mostré hacia ti cuando estabas enferma. | Open Subtitles | حاول أن تذكري الحب و الصبر الذي أظهرته لك عندما كنتي مريضه |
¿Recuerdas cuando estabas en la secundaria y Chin y yo te llevábamos por toda la isla a aquellas competiciones de surf? | Open Subtitles | هل تتذكرينَ عندما كنتي في المدرسة العليا و"شين" وانا إعتدنا على إيصالكِ حول الجزيرة لمسابقات ركوب الأمواج هذه؟ |
¿Por qué no hablaste del ataque cuando estabas en el grupo? | Open Subtitles | لماذا لم تتحدثي عن الاعتداء عندما كنتي ضمن المجموعة سابقاً ؟ |
No pierdas el tiempo terminando una melodía que hice cuando tenías tres. | Open Subtitles | كان يجب أن لا أضيع وقتي في محاولة الإنتهاء من لحن بدأته عندما كنتي في الثالثة |
cuando tenías siete años, quemé tus muñecas Barbie. | Open Subtitles | و عندما كنتي بالسابعة حرقت كل عرائس باربي خاصتك |