ويكيبيديا

    "عندما كنّا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cuando éramos
        
    • cuando estábamos
        
    • cuando estuvimos
        
    • cuando eramos
        
    • cuando nosotros
        
    • cuando nos
        
    • cuando solíamos
        
    • Cuando estabamos
        
    Tu padre me salvó en esa agua, justo allí, cuando éramos chicos. Open Subtitles أتعلمين , أنقذني والدكِ من تلك المياه عندما كنّا صغاراً
    Más que esto, es una historia que necesitábamos escuchar cuando éramos más jóvenes. TED إن كان غير ذلك، أنها القصة التي كنّا بحاجة لسماعها عندما كنّا أصغر.
    Mi marido, bueno, mi ex-marido, tuvo una aventura cuando estábamos casados. Open Subtitles زوجي، في الواقع زوجي السابق كاد أن يقيم علاقة عندما كنّا متزوجين حقاً؟
    cuando estábamos tirados en ese piso, no vi toda mi vida, pero tenía una preocupaciones estúpidas, como que si moríamos, no terminaríamos nuestra tarea. Open Subtitles عندما كنّا مستلقيان هناك على الأرض, لم أرى حياتي كلها. لكن شعرت بهذه المخاوف الغبية,
    cuando estuvimos en el tren, teníamos miedo, nunca supimos cuál sería nuestro futuro. Open Subtitles عندما كنّا على القطار ، كنّا خائفين نحن لا نعرفنا ماذا سيكون مصيرّنا
    ¿ Qué crees que pasó con los poderes cuando éramos niñas? Open Subtitles مالذي تعتقدين أنه حدث لقدراتنا عندما كنّا صغاراً؟
    Casi nos besamos cuando éramos niños, pero nunca lo hicimos. Open Subtitles تعلم؟ لقد قاربنا على التقبيل عندما كنّا صغاراً, لكن لم نفعل أبداً.
    ¿Recuerdas el juego que solíamos jugar cuando éramos chicas? Open Subtitles تذكّرين تلك اللعبة التي كنّا نلعبها عندما كنّا صغار؟
    Siempre fuimos así cuando éramos chicos. Open Subtitles كنّا دائما في بعضنا البعض حناجر عندما كنّا صغار
    ¿Recuerdas cómo nos gustaba cuando éramos jóvenes? Open Subtitles أتذكّر كم كنّا نحبّه هذا عندما كنّا صغار؟
    Incluso cuando éramos unos niños te pateaba el culo Open Subtitles حتى عندما كنّا صغارا دائما كنت أبرّحك ضربا
    Saben, cuando estábamos en mi coche y yo conducía el show no recuerdo ni una sola vez que nos hayan arrestado. Open Subtitles عندما كنّا في سيارتي ، وانا اادير العرض انا لا اذكر اننا اعتقلنا جميعاً
    ¿Recuerdas en primer año en Halloween, cuando estábamos aquí esculpiendo calabazas? Open Subtitles عيد الهالويين؟ عندما.. كنّا هنا و كنّا نحفر اليقطين؟
    cuando estábamos en la universidad, hablábamos de trabajar juntos. Open Subtitles أتذكّر؟ عندما كنّا في المدرسة تحدّثنا حول إنضممنا للعمل معا
    Nunca estuviste tan tenso cuando estábamos juntos. Open Subtitles لم تكن أبداً بهذا التوتّر عندما كنّا سوية.
    ¿Recuerdas cuando estábamos en el colegio e hicimos una lista de todas las cosas que queríamos hacer antes de llegar a los treinta? Open Subtitles أتذكر عندما كنّا في الكلية وعملنا قائمة بجميع الأشياء التي نرغب بعملها عندما نبلغ الثلاثين؟
    cuando estábamos en terapia matrimonial, nos dieron un arma para callejones sin salida: el veto. Open Subtitles عندما كنّا نزور مستشاري الزواج منحونا وسيلة لاستخدامها في النزاعات حق الفيتو
    ¿Sabes? cuando estuvimos aquí antes, pasaba todo el tiempo tratando de arreglar las cosas. Open Subtitles عندما كنّا هنا سابقاً، أمضيتُ كلّ وقتي محاولاً إصلاح الأمور
    Eso era lo que Derek decía cuando eramos pequeños, cuando Mamá Dean nos hacía enfadar. Open Subtitles ذلك ما كان ديريك يقول عندما كنّا صغار عندما كنا نزعج ماما دين
    Las cosas eran diferentes cuando nosotros éramos niños. Open Subtitles حسنا، أشياء كانت مختلفة إلى حدّ ما عندما كنّا نكبر
    Debe haber disparado un par de veces cuando nos saludábamos en el techo. Open Subtitles لابد أنه أطلق رصاصتين عندما كنّا نتحرك على السطح
    Me recuerda los buenos viejos tiempos, cuando solíamos seguir a tu padre de campo de batalla en campo de batalla. Open Subtitles كالأيام الخوالي عندما كنّا نتبع والدك في ساحات المعركة
    Le hice corto circuito con mi P.E.M. localizado. Cuando estabamos atados. Open Subtitles لقد قمت بتفعيل قاطع الدائرة الكهربية بواسطة جهاز النبضات الكهرومغناطيسية خاصتي، عندما كنّا مقيدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد