Los seminarios tendrán dos componentes: | UN | وسوف تتضمن الحلقتان التدريبيتان عنصرين هما : |
Desarrollado a través de dos componentes: uno de atención y prevención y otro de comunicación. | UN | وتطويره من خلال عنصرين هما: الأول يتمثل في الرعاية والوقاية ويتمثل الآخر في الاتصال. |
Este régimen tiene dos componentes: el pago de una cantidad efectiva y un programa de inserción. | UN | ويقوم المخطط على عنصرين هما: تحويل مبلغ نقدي وتنفيذ برنامج إدماج. |
Pero esta mañana permítanme fijarme en dos elementos: ¡Uno, el amor a la paz; dos, el amor al prójimo! | UN | ولكن هذا الصباح، اسمحوا لي أن أركز على عنصرين هما أولا، حب السلام؛ وثانيا، حب الغير. |
Dicho concepto comprende dos elementos: la cuestión del dominio y la capacidad de ejercer poder de mercado. | UN | ويشتمل هذا المفهوم على عنصرين هما مسألة الهيمنة والقدرة على ممارسة القوة السوقية. |
El plan de trabajo acordado se divide en dos componentes: | UN | وتنقسم خطة العمل المتفق عليها إلى عنصرين هما: |
El programa pretende fortalecer el entorno protector por medio de dos componentes: | UN | يستهدف البرنامج تعزيز البيئة الواقية من خلال عنصرين هما: |
Las operaciones correspondientes se dividen además en dos componentes: | UN | وفضلا عن ذلك، تنقسم عمليات خدمات إدارة المباني إلى عنصرين هما: |
Ese programa tendrá dos componentes: el establecimiento de un Programa de Divulgación en la Oficina del Secretario y el reforzamiento de la capacidad actual de los Servicios de Información Pública de la Secretaría en La Haya. | UN | وسيضم هذا البرنامج عنصرين هما: إنشاء برنامج للتوعية ضمن مكتب المسجل، وتعزيز القدرة الموجودة لدى دائرة خدمات اﻹعلام التابعة لقلم المحكمة في لاهاي. |
El indicador consta de dos componentes: | UN | يتألف المؤشر من عنصرين هما: |
La Sra. Gnacadja pregunta si la Ley de la familia tiene dos componentes, uno de derecho religioso o consuetudinario y otro de derecho civil. | UN | 44- السيدة نياكاجا: تساءلت عما إذا كان قانون الأسرة يضمّ عنصرين هما: القانون الديني أو العرفي، والقانون المدني. |
A este fin, el Equipo cuenta con dos componentes: | UN | وهو لهذا الغرض يتألف من عنصرين هما: |
Esa campaña consta de dos componentes: 1) capacitación y sensibilización del personal de salud y 2) desarrollo de capacidades de las mujeres indígenas. | UN | وتتكون هذه الحملة من عنصرين هما: (1) التدريب على الجوانب الصحية والتوعية بها و (2) بناء قدرات نساء الشعوب الأصلية. |
V.98 Las actividades emprendidas en el marco del programa ordinario de cooperación técnica se dividen en los dos componentes siguientes: | UN | خامسا-98 وتنقسم الأنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج العادي للتعاون التقني إلى عنصرين هما: |
Tras concluir la tramitación de reclamaciones, el Consejo de Administración decidió, en su 58º período de sesiones, mantener en Ginebra una Comisión residual con dos componentes: el Consejo de Administración y una secretaría a escala reducida. | UN | نتيجة للانتهاء من تجهيز المطالبات، قرر مجلس الإدارة في دورته الثامنة والخمسين، الاحتفاظ بلجنة مصغرة في جنيف تتكون من عنصرين هما مجلس الإدارة والأمانة. |
V.102 Las actividades emprendidas en el marco del programa ordinario de cooperación técnica se dividen en los dos componentes siguientes: | UN | خامسا-102 وقد جُمعت الأنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج العادي للتعاون التقني، في إطار عنصرين هما: |
La ley define los actos de terrorismo sobre la base de dos elementos: | UN | ويعرِّف القانون مفهوم العمل الإرهابي باجتماع عنصرين هما: |
La eliminación de esa violencia es una tarea universal que requiere dos elementos, la educación y la erradicación de la pobreza. | UN | وذكر أن القضاء على هذا العنف مهمة عالمية تحتاج إلى عنصرين هما التعليم والقضاء على الفقر. |
Los pagos realizados por quien adquiere el producto se considerará como reembolso de un préstamo, desglosados en dos elementos: el principal y los intereses. | UN | وتوصف المدفوعات التي يسددها مشتري السلعة بأنها مدفوعات سداد القرض وتتألف من عنصرين هما: الأصل والفائدة. |
Manifestó además que la delegación del Sudán había expresado reservas con respecto a dos elementos de la operación, a saber, el número de efectivos de la fuerza y el nombramiento conjunto del Representante Especial y el comandante de la fuerza. | UN | وقال أيضا إن وفد السودان أبدى تحفظات على عنصرين هما حجم القوة والتعيين المشترك للممثل الخاص وقائد القوة. |
Entre los componentes del proceso de Barcelona se incluyen la descentralización y la participación de la ciudadanía. | UN | وتتألف عملية برشلونة من عنصرين هما اللامركزية ومشاركة المواطنين. |