¿ Y tú, hipócrita? | Open Subtitles | و أخبريهم بأنك ستحبين أي شخص تريدينه حسنا . وماذا عنك أنت أيها المنافق ؟ |
Y tú barriste las fichas de la mesa. | Open Subtitles | وماذا عنك أنت وكنسك للرقائق من على الطاولة؟ |
Hablando de los Pittman, ¿hablaste con él sobre Gabrielle Y tú? | Open Subtitles | هل أستطعت التحدث معه، عنك أنت و غابرييل؟ |
He oído a Mendez hablar de ti. ¿Quieres usarme para llegar a él? | Open Subtitles | لقد سمعتهم يتحدثون عنك أنت تٌريد أن تستغلني لتصل إليه ؟ |
-Sé todo lo que necesito saber de ti. Eres un farsante. | Open Subtitles | أنا اعرف كل ما اريد معرفته عنك أنت مخادع |
Pero esto no se trata sobre ti, se trata sobre el mundo. | Open Subtitles | و الرهبان علموك جيداً و لكن هذا ليس عنك أنت |
Estamos aquí por su arduo trabajo. ¿Y usted? | Open Subtitles | نحن هنا نتيجة لعملها الشاق ماذا عنك أنت ؟ |
Bien, ¿qué tal tú, jovencita? | Open Subtitles | حسناً، ماذا عنك أنت أيتها الشابة؟ |
Y tú siempre me estás manoseando. | Open Subtitles | و ماذا عنك أنت ؟ دائما تلامسنى |
Estoy bien, gracias. ¿Y tú? | Open Subtitles | أنا بخير، شكراً للسؤال ماذا عنك أنت ؟ |
¿Y tú y Damian? ¿Se llevan bien? ¿Viven juntos? | Open Subtitles | وماذا عنك أنت ودميان هل أنتما مقربان؟ |
¿Qué hay de Dean Y tú? | Open Subtitles | ماذا عنك أنت و دين؟ |
No cambiemos de tema, ¿de acuerdo? Eres un adicto a las alabanzas. Y tú eres una controladora. | Open Subtitles | كلا، إننا نتحدث عنك أنت عاشق للمدح |
Nada. ¿ Y tú? | Open Subtitles | لا شىء ماذا عنك أنت ؟ |
Sé todo lo que tengo que saber de ti me lo demostraste ayer por la noche y también ahora | Open Subtitles | أعرف ما أحتاج أن أعرف عنك أنت مثلي أظهرت ذلك البارحة وتظهرينه الآن |
Jack solía hablar de ti... su compañero de pesca... | Open Subtitles | جاك كان دائما يتحدث عنك أنت الذي يذهب ليصتاد معه |
Te lo suplico, aunque no sé nada de ti. Sólo Tú eres mi salvación. | Open Subtitles | حتى لو لا أعرف شيء عنك* *أنت يارب من في يديك نجاتي |
Así que si coincide o no lo que dice el zodiaco sobre ti como individuo, lo que es cierto, es que revela mucho de la cultura de donde provienes. | TED | لذلك سواء أكنت تؤمن بما تقوله الأبراج أم لا عنك أنت كفرد، فمن المؤكد أنها تكشف الكثير عن الثقافة التي انبثقت منها. |
Es sobre ti y el trabajo que ya no tienes. -¿Que? | Open Subtitles | هذا ليس عني، بل عنك أنت ووظيفتك التي لم تعد تملكها |
Yo solo queria decir que he tenido una fantasia o dos... sobre ti | Open Subtitles | أريد فقط القول أنني أنا أيضاً لدي تخيلاتي عنك أنت |
- ¿Sawant, Y usted que? - iYo! | Open Subtitles | وماذا عنك أنت يا ساوانت ؟ |