Era el irlandés más terco de las parroquias del nordeste que llegó a ponerse una placa. | Open Subtitles | وكان عنيدا كالبَغل خرج من أبرشيات الشمال ليصبح شرطيّا |
He sido terco y estaba tan obsesionado persiguiendo mis propios sueños que ni siquiera me tomé tiempo para entender los tuyos, y lo hago. | Open Subtitles | كنت عنيدا ومهووسا جدا، بمطاردة أحلامي ولم أولي الوقت أبدا، لفهم أحلامك، وأنا كذلك. |
Si hubiera tomado cocaína estaría hiperactivo, incansable. | Open Subtitles | إذا كان عنيدا والكوكايين وقال انه اتخذ وقد تم بشكل مفرط ، لا يهدأ. |
Esperaba que haberte visto en el Harborfest hubiera ablandado el corazón de tu padre, pero sabes lo obstinado que puede ser. | Open Subtitles | أملت بأن رؤيتك في الهاربورفيست سوف تلين قلب والدك ولكن,تعلمين كيف يكون عنيدا بعض الأحيان |
A mi también me agrada, pero es muy testarudo. | Open Subtitles | لهذا انا معجب به انا معجب به ايضا، لكنه يظل كبشا عنيدا |
Fuí muy tozudo | Open Subtitles | لقد كنت عنيدا جدا |
Bueno, apenas una hora después de ser asesinado, usted cerró un trato que había estado bloqueando durante años. | Open Subtitles | حسنا، بالكاد ساعة بعد أن تم قتل، كنت أغلق على صفقة عنيدا تم عرقلة لسنوات. |
Podía ser terco, se enfadaba por lo más mínimo. | Open Subtitles | قد يكون عنيدا أحيانا و يغضب لأتفه الاسباب |
Tenías razón, fuí demasiado terco. | Open Subtitles | كنتِ على حق، فقد كنتُ عنيدا جدا |
Vamos amigo, no seas terco y hagámoslo! | Open Subtitles | هيا يا صديقى لا تكن عنيدا جدا ولنفعلها |
No sea terco y vaya a casa. | Open Subtitles | . لا تكن عنيدا وعد للمنزل |
Básicamente, era yo siendo el terco de siempre y les dije: | Open Subtitles | ,و أساسا, كنت عنيدا جدا مع نفسي |
Puedo ser un terco hijo de puta a veces. | Open Subtitles | فانا قد اكون سافلا عنيدا احيانا |
Y que si lo hubiera hecho bien en Wimbledon de vez en cuando, podría haber soltado una sonrisa. | Open Subtitles | .. وأنه إذا كان عنيدا ومتقن في بطولة ويمبلدون مرة واحدة في حين , قد يكون قادرا على رفع ابتسامة. |
Sólo vine a preguntarle si él hubiera salido del retiro | Open Subtitles | جئت فقط على أن أطلب منه إذا عنيدا ويخرج للتقاعد. |
Algunas veces puedes ser muy obstinado. ¿Lo sabias, Hastings? | Open Subtitles | انت تكون عنيدا جدا احيانا أتعرف هذا يا هيستنجز ؟ |
¿Tenías que ser obstinado? | Open Subtitles | كان لزاما عليك ان تكون عنيدا ؟ |
Sigue obstinado si lo deseas. | Open Subtitles | كن عنيدا لو اردت |
Mi padre era testarudo incluso para pedir ayuda. | Open Subtitles | ابي كان عنيدا جدا ليطلب المساعدة |
Chet podía ser muy testarudo. | Open Subtitles | شيت .. من الممكن أن يكون عنيدا جدا |
Porque fuí un tozudo... | Open Subtitles | .... لأنني كنت عنيدا جدا |
¿Le pedirían a la de un hombre que había ido paintball, se dio cuenta que había dejado las gafas en la recepción, pero continuó de todos modos? | Open Subtitles | هل نطلب من رجل الذين قد ذهب الطلاء التكور، أدركت عنيدا وترك له في نظارات الاستقبال ولكن تقوم على أي حال؟ |