ويكيبيديا

    "عن أعمال اللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre la labor del Comité
        
    • sobre la labor de la Comisión
        
    • de la labor del Comité
        
    • sobre la labor realizada por el Comité
        
    • sobre las tareas del Comité
        
    • de la labor de la Comisión
        
    • relativo a su labor realizada
        
    • sobre la labor realizada por la Comisión
        
    • de los trabajos del Comité
        
    • con la labor del
        
    • por la Comisión y
        
    • sobre los trabajos de la Comisión
        
    • sobre la labor de la UNMOVIC
        
    Informes sobre la labor del Comité Permanente UN التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    Informes sobre la labor del Comité Permanente, UN التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    Informes sobre la labor del Comité Permanente UN التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    Declaración sobre la labor de la Comisión Especial 1 UN بيان عن أعمال اللجنة الخاصة ١ مقدم من الاتحاد الاقتصادي اﻷوروبي والدول اﻷعضاء فيه
    Informes sobre la labor del Comité Permanente UN التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    Informes sobre la labor del Comité Permanente: UN التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    Informes sobre la labor del Comité Permanente UN التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    Informes sobre la labor del Comité Permanente UN التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    Informe sobre la labor del Comité Permanente UN التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    Informes sobre la labor del Comité Permanente UN التقارير عن أعمال اللجنة الدائمة المعنية
    Además, el Presidente actualizó la información que tenían los Estados sobre la labor del Comité. UN وبالإضافة إلى ذلك، عرض رئيس اللجنة على الدول أحدث المعلومات عن أعمال اللجنة.
    Informes sobre la labor del Comité Permanente UN التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة
    Informe sobre la labor del Comité especial encargado de la elaboración de una convención internacional contra la delincuencia organizada transnacional y de otros posibles instrumentos UN تقرير عن أعمال اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وصكوك دولية ممكنة أخرى
    5. Informes sobre la labor del Comité Permanente en lo relativo a: UN 5- التقريران عن أعمال اللجنة الدائمة بوصفهما يتعلقان بما يلي:
    La Dependencia de Servicios de Información proporciona información sobre la labor de la Comisión. UN وتقدم وحدة خدمات اﻹعلام المعلومات عن أعمال اللجنة.
    La Dependencia de Servicios de Información proporciona información sobre la labor de la Comisión. UN وتقدم وحدة خدمات اﻹعلام المعلومات عن أعمال اللجنة.
    El Presidente de la reunión sugirió que el Presidente de la Comisión considerara la posibilidad de remitir sus declaraciones sobre la labor de la Comisión a la atención de las reuniones de los Estados Partes. UN وقد اقترح رئيس الاجتماع أن ينظر رئيس اللجنة في مسألة تقديم بياناته عن أعمال اللجنة إلى اجتماعات الدول الأطراف للعلم.
    Sería conveniente que los Estados Miembros contaran con información completa acerca de la labor del Comité, cuyo informe debería ser objeto de una distribución más amplia. UN وينبغي إتاحة معلومات كاملة للدول اﻷعضاء عن أعمال اللجنة والسعي الى توزيع تقريرها على نطاق أوسع.
    7. El Departamento de Información Pública difundió información sobre la labor realizada por el Comité Especial durante el período comprendido entre agosto de 2005 y julio de 2006, utilizando distintos medios a su disposición. UN 7 - قامت إدارة شؤون الإعلام خلال الفترة الممتدة من آب/أغسطس 2005 إلى تموز/يوليه 2006، بنشر معلومات عن أعمال اللجنة الخاصة مستخدمة شتى وسائل نشـر المعلومات المتاحـة لديها.
    INFORME sobre las tareas del Comité PERMANENTE: UN التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة:
    En el anexo al presente informe figura un examen de la labor de la Comisión en el pasado y de su labor y sus métodos de trabajo actuales. UN وترد في مرفق هذا التقرير لمحة عامة عن أعمال اللجنة في الماضي وعن اهتماماتها وأساليب عملها الحالية.
    5. Aprueba el informe del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales relativo a su labor realizada en 1993, incluido el programa de trabajo previsto para 1994 3/; UN ٥ - توافق على تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن أعمال اللجنة خلال عام ١٩٩٣، بما في ذلك برنامج العمل المتوخى لعام ١٩٩٤)٣(؛
    El Presidente de la Comisión estuvo presente en las reuniones de la AALCO y presentó un informe sobre la labor realizada por la Comisión. UN وحضر رئيس اللجنة دورتي المنظمة وقدم تقريرا عن أعمال اللجنة.
    14. Pide al Presidente del Comité Intergubernamental de Negociación que presente informes sobre la marcha de los trabajos del Comité a la Asamblea General, a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y a los demás órganos pertinentes de las Naciones Unidas; UN ١٤ - تطلب إلى رئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية أن يقدم تقارير مرحلية عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة وإلى لجنة التنمية المستدامة وسائر الهيئات المعنية في اﻷمم المتحدة؛
    IV. Cuestiones de interés en relación con la labor del Subcomité durante el período UN رابعاً - قضايا أساسية ناشئة عن أعمال اللجنة الفرعية خلال الفترة موضوع الاستعراض 42-71 309
    Asimismo, destacaría la importancia que tiene para la unificación y la armonización general del derecho mercantil internacional la entrada en vigor de los convenios elaborados por la Comisión y, con ese fin, insta a los Estados que aún no lo hayan hecho a que consideren la conveniencia de firmar y ratificar esos convenios o de adherirse a ellos. UN وتشدد أيضا على أهمية إعمال الاتفاقيات المنبثقة عن أعمال اللجنة من أجل التوحيد والتنسيق العالميين للقانون التجاري الدولي. ولهذا الغرض، تحث الدول التي لم توقع بعـــد علــى هذه الاتفاقيات أو تصدق عليها أن تنضم إليها علــى أن تفعل ذلك.
    El Presidente dará a conocer la información sobre los trabajos de la Comisión en la medida que lo estime necesario. UN ويتيح الرئيس معلومات عن أعمال اللجنة بالقدر الذي يراه مناسبا.
    El Presidente Ejecutivo en funciones de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC), Demetrius Perricos, expuso información ante los miembros del Consejo de Seguridad el 4 de septiembre y el 8 de diciembre de 2003 y el 5 de marzo y el 9 de junio de 2004 sobre la labor de la UNMOVIC. UN قام ديميتريوس بيريكوس، المدير التنفيذي بالنيابة للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، بتقديم إحاطات إلى أعضاء المجلس في 4 أيلول/سبتمبر، و 8 كانون الأول/ديسمبر 2003 وفي 5 آذار/مارس و 9 حزيران/يونيه 2004 عن أعمال اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد