ويكيبيديا

    "عن الإطار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre el marco
        
    • del marco
        
    • sobre el proyecto de marco
        
    • sobre los marcos
        
    • al marco
        
    • sobre el plazo
        
    • relación con el marco
        
    • un marco
        
    • marco de
        
    • acerca del
        
    • Y el neumático
        
    Estuvo de acuerdo en que los anuncios de promesas de contribuciones y la presentación del informe sobre el marco de financiación multianual debían tener lugar en el mismo período de sesiones. UN ووافق على ضرورة عقد التبرعات وتقديم تقرير عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات في نفس الدورة.
    El Comité adoptó, asimismo, una declaración sobre las reservas y una declaración sobre el marco jurídico para la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing y los vínculos entre la Convención y la Plataforma. UN كما اعتمدت بيانا بشأن التحفظات وبيانا آخر عن الإطار القانوني لتنفيذ منهاج عمل بيجين والعلاقة بين الاتفاقية والمنهاج.
    Bien el último año del marco o el año siguiente a la conclusión del ciclo, el Fondo propone que se presente a la Junta Ejecutiva un informe más extenso sobre el marco como parte del informe anual. UN ويقترح الصندوق أن يقدم إلى المجلس التنفيذي تقريرا أكثر شمولا عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات، كجزء من التقرير السنوي إما في السنة الأخيرة للإطار أو في السنة التي تلي انتهاء الدورة.
    Como concepto, la nueva estructura orgánica revela un cambio significativo respecto del marco orgánico anterior, basado en un enfoque sectorial. UN ويختلف تصور الهيكل التنظيمي الجديد اختلافا كبيرا عن الإطار التنظيمي السابق الذي كان يستند على النهج القطاعي.
    La División de Estadística y expertos nacionales e internacionales realizaron varias presentaciones del marco en foros similares durante 2013. UN وقدمت الشعبة الإحصائية وخبراء دوليون ووطنيون عدة عروض عن الإطار في منتديات مماثلة طوال عام 2013.
    Estaba de acuerdo con la sugerencia de que el informe del Fondo sobre el marco de financiación se presentara cada dos años, y no anualmente. UN وأيدت الاقتراح القاضي بأن يرفع الصندوق تقريرا عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات كل سنتين بدلا من رفعه تقريرا سنويا.
    Presentación de informes sobre el marco de financiación multianual del PNUD para el período 2004-2007 UN تقديم التقارير عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2004-2007
    Presentación de un modelo para futuros informes sobre el marco de financiación multianual UN عرض نموذج للتقارير عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات
    Propuestas para la presentación de informes sobre el marco de financiación multianual, 2004-2007* UN مقترحات بشأن تقديم التقارير عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007*
    Presentación de informes sobre el marco de financiación multianual del PNUD para el período 2004-2007 UN تقديم التقارير عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2004-2007
    Número de ejemplos de cooperación Sur-Sur incluidos en el informe sobre el marco de financiación multianual UN عدد أمثلة التعاون بين بلدان الجنوب الواردة في التقرير عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    Si fuese necesario, puede proporcionar mayor información sobre el marco legislativo que rige la participación de la mujer en la vida económica del país. UN وستقدِّم إذا دعت الحاجة مزيداً من المعلومات عن الإطار التشريعي لمشاركة النساء في الحياة الاقتصادية للبلد.
    Presentación de un informe sobre el marco contable anual para la exención correspondiente a 2005 para usos críticos del metilbromuro. UN تقديم تقرير عن الإطار المحاسبي السنوي لإعفاء الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل في 2005
    Informe acumulativo sobre el marco de financiación multianual UN التقرير التجميعي عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات
    INFORME SOBRE LA APLICACIÓN del marco INTEGRADO PARA UN تقرير مرحلي عن الإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية
    Tomó nota del informe oral sobre nuevos resultados del marco de financiación multianual; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي عن النتائج المنبثقة عن الإطار التمويلي المتعدد الأطراف؛
    Tomó nota del informe oral sobre nuevos resultados del marco de financiación multianual; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي عن النتائج المنبثقة عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات؛
    f) Nota del Secretario General sobre el proyecto de marco estratégico para el período 2006-2007 (A/AC.198/2004/7). D. Observadores UN (و) مذكرة من الأمين العام عن الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 لإدارة شؤون الإعلام (A/AC.198/2004/7).
    2004/20 Propuestas conjuntas acerca de la presentación de informes sobre los marcos de financiación multianual UN المقترحات المشتركة المتعلقة بتقديم التقارير عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات
    Se refirió al marco jurídico del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, a la estrategia de conclusión y a la remisión de causas de conformidad con lo dispuesto en la regla 11 bis. UN وقـد تكلم عن الإطار القانوني للمحكمة واستراتيجية الإنجاز وإحالة القضايا بموجب القاعدة 11 مكررا.
    Una serie de Estados proporcionaron información específica sobre el plazo para cumplir las obligaciones de presentación de informes. UN وقدّم عدد من الدول معلومات محددة عن الإطار الزمني لأداء واجبات الإبلاغ.
    Panorama en relación con el marco jurídico e institucional contra la corrupción UN لمحة عامة عن الإطار القانوني والمؤسسي لمكافحة الفساد
    No había información acerca de un marco cronológico concreto, los recursos y los indicadores de desempeño, que son componentes importantes para evaluar los logros de la Oficina. UN ولم تتوفر معلومات عن الإطار الزمني المحدد أو الموارد أو مؤشرات الأداء وهي عناصر مهمة في تقييم إنجازات المكتب.
    La Comisión espera que en el informe exhaustivo sobre la aplicación mencionado en el párrafo 3 se incluya información acerca del marco para la rendición de cuentas sobre la gestión de la seguridad. UN وتثق اللجنة الاستشارية أن التقرير الشامل عن سير التنفيذ المشار إليه في الفقرة 3 أعلاه سوف يشمل معلومات عن الإطار المنقح للمساءلة عن إدارة الأمن في الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد