ويكيبيديا

    "عن التعاون التقني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre la cooperación técnica
        
    • sobre cooperación técnica
        
    • de la cooperación técnica
        
    • a la cooperación técnica
        
    • sobre las actividades de cooperación técnica
        
    • sobre esta modalidad
        
    La información sobre las actividades en curso figura en el informe anual sobre la cooperación técnica. UN وتقدم المعلومات المتعلقة بالأنشطة الجارية في التقرير السنوي عن التعاون التقني.
    III. INFORMACIÓN sobre la cooperación técnica DE LOS ESTADOS MIEMBROS Y LAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES 8 UN ثالثاً- معلومات عن التعاون التقني المقدم من دول أعضاء ومنظمات دولية . 10
    III. INFORMACIÓN sobre la cooperación técnica DE LOS ESTADOS MIEMBROS Y LAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES UN ثالثاً - معلومات عن التعاون التقني المقدم من دول أعضاء ومنظمات دولية
    Informe del Secretario General sobre cooperación técnica y servicios de asesoramiento del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Informe del Secretario General sobre cooperación técnica y coordinación de actividades UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني وتنسيق اﻷنشطة
    Esta asistencia se consideró diferente de la cooperación técnica para la aplicación de los nuevos instrumentos una vez que hubieran sido ratificados. UN واعتبر ذلك مستقلا عن التعاون التقني على تنفيذ الصكوك الجديدة بعد التصديق عليها.
    Véase también el documento anual del PNUD sobre la cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas financiada con contribuciones al presupuesto ordinario y con fondos extrapresupuestarios de fuentes distintas del PNUD. UN انظر أيضا وثيقة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي السنوية عن التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة في اطار الميزانية والموارد الخارجة عن الميزانية، الممول من مصادر غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    La Comisión tendrá ante sí un informe del Secretario General sobre la cooperación técnica y los servicios de asesoramiento que presta el programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, incluidos los mecanismos apropiados para la movilización de recursos. UN وسيعرض على اللجنة تقرير من اﻷمين العام عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك اﻵليات الملائمة لحشد الموارد.
    Véase también el documento anual del PNUD sobre la cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas financiada con contribuciones al presupuesto ordinario y con fondos extrapresupuestarios de fuentes distintas del PNUD. UN انظر أيضا وثيقة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي السنوية عن التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة في اطار الميزانية والموارد الخارجة عن الميزانية، الممول من مصادر غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Véase también el documento anual del PNUD sobre la cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas financiada con contribuciones al presupuesto ordinario y con fondos extrapresupuestarios de fuentes distintas del PNUD. UN انظر أيضا وثيقة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي السنوية عن التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة في اطار الميزانية والموارد الخارجة عن الميزانية، الممول من مصادر غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Véase también el documento anual del PNUD sobre la cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas financiada con contribuciones al presupuesto ordinario y con fondos extrapresupuestarios de fuentes distintas del PNUD. UN انظر أيضا وثيقة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي السنوية عن التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة في اطار الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، الممول من مصادر غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Véase también el documento anual del PNUD sobre la cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas financiada con contribuciones al presupuesto ordinario y con fondos extrapresupuestarios de fuentes distintas del PNUD. UN انظر أيضا وثيقة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي السنوية عن التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة في اطار الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية، الممول من مصادر غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    - El anexo II, que contiene estadísticas sobre la cooperación técnica de la UNCTAD. UN - المرفق الثاني، ويتضمن معلومات إحصائية عن التعاون التقني لﻷونكتاد.
    Informe del Secretario General sobre cooperación técnica UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente sobre cooperación técnica y servicios de asesoramiento en la República Democrática del Congo UN مذكرة من الأمين العام بشأن تقرير الخبير المستقل عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Integración del informe del PNUD sobre cooperación técnica UN إدماج تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التعاون التقني
    Están en marcha los preparativos para dos reuniones de expertos que se celebrarán en 1995: un curso práctico sobre compilación y análisis de datos demográficos y un simposio sobre cooperación técnica en materia de población. UN ويجري الاعداد لعقد اجتماعين ﻷفرقة الخبراء في عام ١٩٩٥ هما حلقة عمل بشأن جمع البيانات السكانية وتحليلها، ثم ندوة عن التعاون التقني في مجال السكان.
    a. Junta de Comercio y Desarrollo. Cuatro informes sobre cooperación técnica (dos) y planes para la cooperación técnica (dos); UN أ - مجلس التجارة والتنمية - أربعة تقارير عن التعاون التقني )تقريران( وخطط التعاون التقني )تقريران(؛
    44. El delegado del Japón presentó un informe sobre cooperación técnica en topografía y en el trazado de mapas y cartas. UN 44 - وقدم مندوب اليابان تقريرا عن التعاون التقني في عمل المسوحات وإعداد الخرائط والرسومات.
    Algunas cifras básicas de la cooperación técnica de la UNCTAD UN بعض الأرقام الأساسية عن التعاون التقني الذي يقوم به الأونكتاد
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 1992/41 del Consejo Económico y Social relativa a la cooperación técnica entre los países en desarrollo UN تقرير اﻷميــن العـــام عن تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي ١٩٩٢/٤١ عن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    * La UNCTAD introducirá un sistema de información compartida adaptado del portal del CCI con objeto, en particular, de favorecer la circulación interna de información sobre la cooperación técnica y permitir que los donantes y los beneficiarios obtengan oportunamente una información pertinente sobre las actividades de cooperación técnica. UN :: سيدخل الأونكتاد نظاماً لتقاسم المعلومات مأخوذاً عن بوابة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتحقيق جملة أمور منها تحسين تدفق المعلومات عن التعاون التقني داخلياً، ولتمكين الجهات المانحة والمستفيدين من الحصول على المعلومات ذات الصلة في الوقت المناسب بشأن أنشطة التعاون التقني؛
    Como se había pedido en la Cumbre del Sur, la Dependencia Especial debería encargarse de crear una red de apoyo técnico en respaldo de los proyectos bilaterales de cooperación técnica entre los países en desarrollo y preparar un informe anual sobre esta modalidad. UN ووفقا لما طلبه مؤتمر قمة بلدان الجنوب، ينبغي للوحدة الخاصة أن تكفل إنشاء شبكة تقنية لدعم المشاريع الثنائية في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وأن تصدر تقريرا سنويا عن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد