ويكيبيديا

    "عن التفكير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de pensar
        
    • a pensar
        
    • pensar sobre
        
    • pensar en
        
    • de preocuparte
        
    • del pensamiento
        
    • cabeza
        
    • de pensarlo
        
    • pienso
        
    • pienses
        
    • para pensar
        
    • pensando en
        
    10. Se dijo que los gobiernos deberían dejar de pensar en la asistencia técnica como un gesto puramente humanitario en favor de países necesitados. UN ٠١ ـ وأفيد بأن الحكومات ينبغي أن تتوقف عن التفكير في المساعدة التقنية بوصفها لفتة انسانية صرفة ازاء البلدان المحتاجة.
    También nos permite pensar de manera holística y dejar de pensar acerca de intervenciones compartimentadas y centrarnos entonces en atacar las causas fundamentales. UN كما تسمح لنا أيضا بأن نفكر بطريقة شاملة وأن نكف عن التفكير في تجزئة التدخلات ونركِّز على معالجة الأسباب الجذرية.
    Y no puedo parar de pensar, que por diez, 20 segundos y... Open Subtitles ولا يمكنني الاقلاع عن التفكير عشر ثوانٍ أو عشرون إضافية
    Deja de pensar como un abogado por un segundo y muéstrame creatividad. Open Subtitles توقف عن التفكير كمحامي ولو لثانية وارنى نوعا من الإبداع
    Solo que no puedo dejar de pensar que quizás haya habido... algún tipo de equivocación con mi examen. Open Subtitles و لكننى لا استطيع ان اتوقف عن التفكير ربما كان هناك خلط مع ورقة اخرى
    No puedo dejar de pensar en Diane. ¿Cómo le diremos lo de Brad? Open Subtitles لا استطيع التوقف عن التفكير فى ديان هنقولها اية عن براد
    Tenemos que dejar de pensar como Frost y empezar a pensar como Goehring porque es él quien sigue al mando. Open Subtitles علينا ان نتوقف عن التفكير كـ فروست و نبدأ بالتفكير كـ غورنغ لأنه ما زال يتخذ القرارات
    Bueno, mira desde esa noche no puedo dejar de pensar en lo que Ellis dijo. Open Subtitles اسمعي من تلك الليلة وانا لا استطيع التوقف عن التفكير بما قاله إليس
    Y que no puedo parar de pensar en la forma en que me mira o la forma en que me toca. Open Subtitles و بأنني لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بالطريقة التي ينظر بها إلي أو الطريقة التي يلمسني بها
    Desde aquella noche en el subterráneo No he dejado de pensar en ti. Open Subtitles منذ هذه الليله فى محطه المترو لم اتوقف عن التفكير بكى
    No, hará que la gente deje de pensar que el cuco ha vuelto. Open Subtitles كلا، ولكن سوف يتوقف الناس عن التفكير ان الموحش قد عاد
    No dejo de pensar en lo que dijiste. - Que te abandoné. Open Subtitles أنا آسفة، لم أتوقف عن التفكير فيما قلته، أنني تركتك
    ¿Si quieras dejaste de pensar en ti lo suficiente... para considerar lo que le hiciste a tu hijo? Open Subtitles ألا تتوقف عن التفكير في نفسك بما يكفي لتاخذ بعين الإعتبار ما الذي فعلته لطفلك؟
    Y es tan importante que no puedes dejar de pensar en eso. Open Subtitles وهي كبيرةٌ جداً وأنت لا تستطيع التوقّف عن التفكير بها.
    Este libro significa que tu mamá nunca dejó de pensar en ti. Open Subtitles هذا الكتاب يعني أن أمكِ لم تتوقف عن التفكير فيكِ
    Te digo que dejes eso a un lado ríete de algún idiota... y deja de pensar sólo en ti, por una vez. Open Subtitles لما لا تتحمل االأمر و تسخر من بعض الحمقى و توقف عن التفكير في نفسك لمرة واحدة على الأقل
    Tengo que dejar de pensar que no soy yo. - Tengo que ser yo. Open Subtitles علي أن أتوقف عن التفكير بأني لست السبب لا بد أنني السبب
    No puedo parar de pensar en ti... dónde estás, qué estás haciendo. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأنك. أين أنت، وماذا تفعلين.
    Y es entre todos estos factores que apareció este contexto nuevo para pensar sobre lo que significa ser bueno en algo. TED و وسط كل هذا جاء هذا سياق جديد عن التفكير حول ما يعني ان تكون جيد.
    Si no vas a proteger la isla, deja de preocuparte y vete. Open Subtitles إنّ كنت لا تريدين حماية هذه الجزيرة توقفي عن التفكير و ارحلي
    Ahora, miren esta caricatura que acompaña el artículo de Gladwell y díganme si ven algo preocupante en esta representación del pensamiento innovador. TED لننظر الى هذا الرسم الذي أُرفق مع مقالة غلادويل واخبروني ان رأيتم شيئاً غريب فيما يخص هذه الرسمة عن التفكير الابتكاري
    Sr. Fet, quite su cabeza de su falda y concéntrese en el juego. Open Subtitles فلتتوقفِ عن التفكير بمؤخرتها ولتعد بكامل قوتكَ وتركيزكـَ في اللعبةِ معنا
    - y no puedo dejar de pensarlo - Deberías. Open Subtitles ولا استطيع التوقف عن التفكير ربما يجب ان تتوقف
    Mira no puedo dejar de pensar sobre nosotros lo bien que podríamos estar juntos y pienso que estás cometiendo un error. Open Subtitles لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بشأننا عن مدى روعتنا مع بعضنا و أظن أنكِ تقترفين خطأ
    No pensaré más en ti para que tú no pienses en mí. Open Subtitles سأتوقف عن التفكير بك، حتى تتمكن من التوقف عن التفكير بي
    Aquí fue donde me paré pensando en ti después de que nos conocimos. Open Subtitles هنا حيث توقفت عن التفكير فيك بعد أول مره تقابلنا فيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد