ويكيبيديا

    "عن التقديرات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre las estimaciones
        
    • sobre estimaciones
        
    • de las estimaciones
        
    • a las estimaciones
        
    • de la estimación
        
    • de estimaciones
        
    • relación con las estimaciones
        
    • a la estimación
        
    • sobre los cálculos
        
    • en las estimaciones
        
    • que las estimaciones
        
    • en comparación con la estimación
        
    En el anexo II se proporciona información suplementaria sobre las estimaciones en relación con cada partida presupuestaria. UN وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن التقديرات تحت كل بند من بنود الميزانية.
    Ha de leerse conjuntamente con el informe sobre las estimaciones iniciales. UN وتنبغي قراءة هذه التنقيحات بالاقتران مع التقرير المقدم عن التقديرات المبدئية.
    Información complementaria sobre las estimaciones actualizadas de gastos para el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 UN معلومات تكميلية عن التقديرات المستكملة للتكاليف للفترة مـــن ١ تموز/يوليـــه ١٩٩٦ حتى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧
    En el anexo III figura información complementaria adicional sobre las estimaciones. UN ويرد، في المرفق الثالث، مزيد من المعلومات التكميلية عن التقديرات.
    Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones del Consejo Económico y Social UN تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Tomó nota del informe oral sobre las estimaciones actualizadas de ingresos del FNUAP para el año 2000. UN أحاط علما بالتقرير الشفوي عن التقديرات المستكملة لإيرادات صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2000؛
    Tomó nota del informe oral sobre las estimaciones actualizadas de ingresos del FNUAP para el año 2000. UN أحاط علما بالتقرير الشفوي عن التقديرات المستكملة لإيرادات صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2000؛
    En 2003 se publicará un libro sobre las estimaciones detalladas. UN وسينشر في عام 2003 كتاب عن التقديرات التفصيلية.
    Informe del Secretario General sobre las estimaciones respecto de asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن
    Nota del Secretario General sobre las estimaciones revisadas relativas al Documento Final de la Cumbre Mundial 2005: descripciones de los programas UN مذكرة من الأمين العام عن التقديرات المنقحة لنتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005: السرود البرنامجية
    Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes del aumento del número de miembros del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن الزيادة في أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas relacionadas con el establecimiento del Comité contra la Desaparición Forzada UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتعلقة بإنشاء اللجنة المعنية بالاختفاء القسري
    Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas: efecto de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas para la Oficina del Director General de la oficina de las Naciones Unidas en Nairobi UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة لمكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Formato y presentación del informe sobre las estimaciones para las misiones políticas especiales UN شكل وعرض التقرير عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة
    Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones adoptadas por el Consejo de Derechos Humanos UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان
    Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas de la cuenta de apoyo UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتعلقة بحساب الدعم
    Prestación de servicios especiales de información sobre estimaciones y proyecciones nacionales, urbanas y rurales e indicadores demográficos. UN تقديم خدمات اعلامية مخصصة عن التقديرات والاسقاطات الوطنية والحضرية والريفية وفي المدن والمؤشرات الديمغرافية.
    En el anexo IV figura información suplementaria respecto de las estimaciones de gastos revisadas. UN وترد في المرفق الرابع معلومات تكميلية عن التقديرات المنقحة للتكلفة.
    Así pues, las estimaciones iniciales de 1996 para la Dirección Ejecutiva y Gestión son ligeramente superiores a las estimaciones revisadas de 1995. UN ومن ثم، فإن التقديرات اﻷولية لشعبة التوجيه التنفيذي واﻹدارة تزيد قليلاً عن التقديرات المنقحة لعام ٥٩٩١.
    Esa suma constituye un aumento de 6.515.900 dólares respecto de la estimación revisada que figuraba en el documento A/C.5/48/44/Add.1. UN ويمثل هذا المبلغ زيادة تبلغ ٩٠٠ ٥١٥ ٦ دولار عن التقديرات المنقحة الواردة في الوثيقة A/C.5/48/44/Add.1.
    Si la vida útil esperada del activo es considerablemente diferente de estimaciones anteriores, debe modificarse como corresponda el plazo de amortización. UN وإذا كانت فترة الاستعمال المتوقعة لأصل من الأصول، تختلف اختلافاً ملحوظاً عن التقديرات السابقة، فيتعين تعديل فترة الاستهلاك وفقاً لذلك.
    Los ingresos estimados de interpretación y planificación de reuniones ascienden a 740.200 dólares, lo que representa una reducción neta de 74.000 dólares en relación con las estimaciones iniciales. UN وتبلغ اﻹيرادات المقدرة من الترجمة الشفوية وتخطيط الاجتماعات ٢٠٠ ٧٤٠ دولار، تمثل تخفيضا صافيا بمبلغ ٠٠٠ ٧٤ دولار عن التقديرات اﻷولية.
    Los gastos efectivos serán pues seguramente inferiores a la estimación inicial. UN وستقل بذلك على الأرجح التكاليف الفعلية عن التقديرات الأولية.
    El 29 de marzo, la Comisión tendrá ante sí el informe de la CCAAP sobre los cálculos revisados. UN وفي ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٣ سيتاح للجنة تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن التقديرات المنقحة.
    Variaciones en las estimaciones iniciales y revisadas para 1998 UN التغييرات عن التقديرات اﻷولية والمنقحة لعام ٨٩٩١
    Se señala que las estimaciones están sujetas a una creciente incertidumbre a medida que se avanza hacia el futuro. UN ويدور نقاش عن سبب اختلاف هذه التقديرات عن التقديرات الواردة في البلاغ الوطني اﻷول.
    Como se indica en el proyecto de presupuesto por programas (A/64/6 (Income sect.2), cuadro IS2.1), la estimación del total de ingresos generales para el bienio 2010-2011 asciende a 31.199.400 dólares, lo cual representa una disminución de 6.551.600 dólares en comparación con la estimación de 37.751.000 dólares aprobada para 2008-2009. UN وكما هو مبين في الميزانية البرنامجية المقترحة (A/64/6 (Income sect. 2)، الجدول ب إ 2-1)، فإن تقديرات إجمالي الإيرادات العامة لفترة السنتين 2010-2011 تبلغ 400 199 31 دولار، وتمثل نقصانا بمبلغ 600 551 6 دولار عن التقديرات المعتمدة للفترة 2008-2009 والبالغة 000 751 37 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد