ويكيبيديا

    "عن السنة الدولية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre el Año Internacional
        
    • del Año Internacional
        
    • por el Año Internacional
        
    • de un Año Internacional
        
    • relativo al Año Internacional
        
    INFORME sobre el Año Internacional DEL DEPORTE Y EL IDEAL UN تقرير عن السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي
    Además, contenía materiales sobre el Año Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo como se señala a continuación en la sección 2. UN وبالاضافة الى ذلك، ضمﱠت المجموعة مواد عن السنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم، على النحو المبيﱠن في الفرع ٢ أدناه.
    150.000 etiquetas adhesivas sobre el Año Internacional de la Familia UN ملصقات عن السنة الدولية لﻷسرة، ٠٠٠ ١٥٠ نسخة
    Quisiera concluir mi declaración citando las observaciones del Secretario General, Sr. Boutros-Ghali, que se incluyeron en el informe del Comité Olímpico Internacional sobre el Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico, celebrado el año pasado: UN وأود أن أختتم بياني بالاقتباس من ملاحظات اﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غالى، التي أدرجت في تقرير اللجنة اﻷولمبية الدولية عن السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي في العام الماضي:
    Los estudios de casos presentados en Zaragoza se utilizaron posteriormente en la campaña, por ejemplo, en el folleto del Año Internacional. UN واستُخدِمت دراسات الحالات المعروضة في ساراغوسا لاحقاً في الحملة، مثلا في الكتيِّب عن السنة الدولية.
    Tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre el Año Internacional de la Familia y acogiendo con agrado las propuestas que figuran en él, UN ' وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن السنة الدولية لﻷسرة، وترحب بالمقترحات الواردة فيه،
    Informe del Secretario General sobre el Año Internacional de la Familia UN تقرير اﻷمين العام عن السنة الدولية لﻷسرة
    Informe del Secretario General sobre el Año Internacional de las Personas de Edad, 1999 UN تقرير اﻷمين العام عن السنة الدولية لكبار السن، عام ١٩٩٩
    Informe del Secretario General sobre el Año Internacional de las Personas de Edad, 1999 UN تقرير اﻷمين العام عن السنة الدولية لكبار السن، عام ١٩٩٩
    En el debate sobre el envejecimiento, la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el Año Internacional de las Personas de Edad, 1999. UN وسيكون معروضا على اللجنة لدى مناقشتها مسألة الشيخوخة تقرير من اﻷمين العام عن السنة الدولية لكبار السن، ١٩٩٩.
    El Sr. Jacques Diouf, Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, tendrá a su cargo el discurso principal sobre el Año Internacional de las Montañas. UN وسيلقي السيد جاك ضيوف، مدير عام منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة، كلمة رئيسية عن السنة الدولية للجبال.
    El Sr. Jacques Diouf, Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, tendrá a su cargo el discurso principal sobre el Año Internacional de las Montañas. UN وسيلقي السيد جاك ضيوف، مدير عام منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة، كلمة رئيسية عن السنة الدولية للجبال.
    El Sr. Jacques Diouf, Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, tendrá a su cargo el discurso principal sobre el Año Internacional de las Montañas. UN وسيلقي السيد جاك ضيوف، مدير عام منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة، كلمة رئيسية عن السنة الدولية للجبال.
    Informe provisional sobre el Año Internacional de las Montañas, 2002 UN تقرير مرحلي عن السنة الدولية للجبال، 2002
    1. Toma nota con reconocimiento del informe provisional transmitido por el Secretario General sobre el Año Internacional de las Montañas, 2002; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المرحلي عن السنة الدولية للجبال، 2002، الذي أحاله الأمين العام؛
    Informe del Secretario General sobre el Año Internacional del Saneamiento (2008) UN تقرير الأمين العام عن السنة الدولية للتصحاح لعام 2008
    Informe del Secretario General sobre el Año Internacional del Aprendizaje sobre los Derechos Humanos UN تقرير الأمين العام عن السنة الدولية للتعلم في مجال حقوق الإنسان
    Información audiovisual sobre el Año Internacional UN المعلومات السمعية والبصرية عن السنة الدولية
    las Naciones Unidas, para crear un acto de presentación del Año Internacional de la Juventud en Estambul. UN :: الأمم المتحدة، لإقامة مناسبة في اسطنبول للإعلان عن السنة الدولية للشباب.
    115. El Centro se comunicó con representantes de organizaciones no gubernamentales y del Gobierno para organizar programas culturales y simposios con ocasión del Año Internacional. UN ١١٥- اتصل المركز بممثلي المنظمات غير الحكومية والحكومة لتنظيم برامج ثقافية وندوات عن السنة الدولية.
    El impulso creado por el Año Internacional podría resultar muy importante para el proceso de aplicación de la Convención, al generar un efecto multiplicador en los planos nacional e internacional. UN ويمكن أن يتسم الزخم الناتج عن السنة الدولية أهمية قصوى بالنسبة لعملية تنفيذ الاتفاقية، وأن يؤدي إلى حدوث تأثير مضاعف على الصعيدين الوطني والدولي.
    Se necesita un esfuerzo internacional importante que podría estimularse mediante la proclamación por las Naciones Unidas de un Año Internacional del Arroz. UN ولذلك، يلزم بذل جهد دولي كبير، وهو ما يمكن تنشيطه بإعلان الأمم المتحدة عن السنة الدولية للأرز.
    Sesión informativa de los grupos regionales de las Naciones Unidas sobre el acto paralelo relativo al Año Internacional UN - تقديم إحاطة إعلامية إلى المجموعات الإقليمية للأمم المتحدة - تنظيم مناسبة جانبية عن السنة الدولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد