Por otra parte, solicita aclaraciones con respecto a los servicios de detección de explosivos. | UN | ومن ناحية أخرى، أبدى الوفد رغبته في الحصول على إيضاحات بشأن خدمات الكشف عن المتفجرات. |
i) Ampliar a los fines de semana y las noches los turnos actuales de vigilancia con el equipo de perros adiestrados para la detección de explosivos; | UN | `1 ' مد فترة العمل الحالية لفرق الكلاب المدربة على الكشف عن المتفجرات بحيث تشمل العطلات الأسبوعية والفترات الليلية؛ |
v) Perros detectores de explosivos y capacitación de personas encargadas de los perros; | UN | `5 ' تدريب سائس الكلاب على استخدام الكلاب في الكشف عن المتفجرات |
Servicios de detección de explosivos: examen minucioso de todo el correo y los paquetes entrantes para asegurarse, con la ayuda de un equipo canino de detección de explosivos, de que no contengan explosivos | UN | خدمات كشف المتفجرات: فحص كل البريد والطرود الواردة لكشف المتفجرات عن طريق فريق كلاب للكشف عن المتفجرات |
Instalación de un sistema estacionario de detección de explosivos para vehículos | UN | تركيب أجهزة فحص ثابتة للمركبات للكشف عن المتفجرات |
Instalación de un sistema estacionario de detección de explosivos para peatones | UN | تركيب أجهزة فحص ثابتة للمشاة للكشف عن المتفجرات |
Procedimientos de control del acceso y procedimientos de detección de explosivos para correo, equipaje y vehículos | UN | إجراءات تفتيش لمراقبة الدخول وإجراءات تفتيش عن المتفجرات للبريد والأمتعة والمركبات |
ii) Fines de formación en detección de explosivos, o desarrollo o prueba de equipo de detección de explosivos. | UN | ' 2` أو للتدريب على كشف عن المتفجرات أو في استحداث أو اختبار معدات الكشف عن المتفجرات. |
- Adquisición del equipo necesario para la detección de explosivos y otros materiales peligrosos; | UN | الحصول على الأجهزة اللازمة للكشف عن المتفجرات وغيرها من المواد الخطرة، |
De manera similar se emplea en los cruces de frontera marítimos, aéreos y postales la técnica canina especializada en la detección de explosivos. | UN | وكذلك تُستخدم في نقاط عبور الحدود البحرية والجوية والبريدية تقنية الكلاب المتخصصة في الكشف عن المتفجرات. |
La capacitación en el uso de detectores de explosivos se ha aplazado a la espera de la llegada de los técnicos que la impartirán | UN | تأجل التدريب على آلات الكشف عن المتفجرات ريثما يصل التقنيون المكلفون بإجراء التدريب |
Búsquedas de explosivos efectuadas por unidades caninas | UN | عملية بحث عن المتفجرات أجرتها الوحدات المجهزة بكلاب |
Perros para la búsqueda de explosivos y armas de fuego | UN | كلب للبحث عن المتفجرات والذخيرة والأسلحة النارية |
Ello significa que en Nassau se utilizan los mismos sistemas de detección de explosivos que en América del Norte. | UN | وهذا يعني أن نفس نظم الكشف عن المتفجرات التي تستخدم في أماكن أخرى في أمريكا الشمالية تستخدم هي نفسها في ناسو. |
Estos sistemas se utilizan junto con equipo portátil de detección y rastreo de explosivos y permite incrementar la seguridad de los pasajeros. | UN | وتُستخدم هذه النظم بالاقتران مع المعدات المحمولة للكشف عن المتفجرات وترمي إلى تعزيز أمن المسافرين. |
:: Los artículos 12 y 13 facultan a la policía y los inspectores de explosivos para entrar en cualquier local, vehículo o terreno y registrarlo en busca de explosivos. | UN | :: يخول البند 12 والبند 13 الشرطة ومفتشي المتفجرات بدخول أي أماكن أو مركبات أو أراض للتفتيش عن المتفجرات. |
Ha desarrollado de forma independiente una serie de nuevos equipos de seguridad, que incluyen sistemas de detección de explosivos y sistemas de identificación de radionúclidos. | UN | وقد طورت بصورة مستقلة سلسلة من معدات الأمن الجديدة، من بينها نظم للكشف عن المتفجرات ونظم لتحديد النويدات المشعة. |
Se habla mucho de huelgas, de manifestaciones, de sindicalismo, de explosivos... | Open Subtitles | تحدثتَ أيضاً عن اﻹضرابات والمظاهرات عن النقابات، عن المتفجرات |
Desde hace dos semanas, me ha estado preguntando acerca de explosivos. | Open Subtitles | في الأسبوعين الماضيين كان يسألني عن المتفجرات. |
:: La Ley relativa a los explosivos faculta al Ministro responsable a establecer reglamentos eficaces para mantener y garantizar la seguridad pública. | UN | :: يفوض قانون المتفجرات الوزير المسؤول عن المتفجرات بمواءمة الأنظمة لغرض الحفاظ على السلامة العامة وتثبيتها. |
Conseguidme información sobre explosivos que hayan podido entrar o salir de la ciudad. | Open Subtitles | أعطني أي معلومات عن المتفجرات التي أخذت من داخل أوخارج المدينة. |
Information of Explosive Remnants of War Useful to Mine/UXO Action Organizations | UN | معلومات عن المتفجرات من مخلفات الحرب تفيد منظمات العمل في مجال الألغام والذخائر غير المتفجرة |
Necesidades de información sobre los restos explosivos de guerra | UN | المتطلبات من المعلومات عن المتفجرات من مخلفات الحرب |