ويكيبيديا

    "عن المنظمة الدولية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la Organización Internacional
        
    • por la Organización Internacional
        
    • de esa organización internacional
        
    • de una organización internacional
        
    También formulan declaraciones los observadores de la Organización Internacional para las Migraciones y la Comunidad Económica de Eurasia. UN وأدلى ببيانين أيضا المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة، والمراقب عن الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية.
    El observador de la Organización Internacional para las Migraciones también formuló una declaración. UN كما أدلى ببيان المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة.
    El observador de la Organización Internacional para las Migraciones también formuló una declaración. UN كما أدلى ببيان المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة.
    Formulan declaraciones los observadores de la Organización Internacional para las Migraciones y del Comité Internacional de la Cruz Roja. UN وأدلــى ببيـان كل من المراقبين عن المنظمة الدولية للهجرة ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    Por las Naciones Unidas: por la Organización Internacional para las Migraciones: UN عن اﻷمم المتحدة: عن المنظمة الدولية للهجرة:
    Un Estado propuso añadir varias palabras al artículo 27, apartado a), de modo que estableciera lo siguiente: " El hecho, de no mediar coacción, constituiría un hecho internacionalmente ilícito de esa organización internacional o del Estado que coacciona " . UN واقترحت دولة إضافة بضع كلمات إلى الفقرة الفرعية (أ) من المادة 27 ليصبح نصها كالتالي: " كان من شأن الفعل، لولا الإكراه، أن يكون فعلاً غير مشروع دولياً صادراً عن المنظمة الدولية أو الدول المكرهة " ().
    También formula una declaración el observador de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM). UN وأدلى أيضا ببيان المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة.
    Formula una declaración el observador de la Organización Internacional para las Migraciones. UN وأدلى أيضا ببيان المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة.
    También formulan declaraciones los observadores de la Organización Internacional para las Migraciones y la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. UN وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    También formulan declaraciones los observadores de la Organización Internacional para las Migraciones y la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. UN وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    El observador de la Organización Internacional para las Migraciones también formula una declaración. UN وأدلى ببيان المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة.
    También formulan declaraciones los observadores de la Organización Internacional para las Migraciones y de la Organización de la Conferencia Islámica. UN وأدلى ببيانين أيضا المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة، والمراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي.
    El observador de la Organización Internacional para las Migraciones formula una declaración. UN وأدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان.
    Los modelos y las guías de redacción de dichos materiales siguen los modelos de la Organización Internacional de Normalización. UN وتتبع نماذج وإرشادات صياغة هذه المواد النماذج الصادرة عن المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.
    En nombre de la Organización Internacional de la Francofonía, los saludo. UN إنني أحييهم بالنيابة عن المنظمة الدولية للفرانكوفونية.
    El observador de la Organización Internacional para las Migraciones formula una declaración. UN وأدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان.
    Formulan declaraciones los observadores de la Organización Internacional para las Migraciones y la Soberana Orden Militar de Malta. UN كما أدلى ببيانين المراقبان عن المنظمة الدولية للهجرة ومنظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة.
    También formula una declaración el observador de la Organización Internacional para las Migraciones. UN وأدلى أيضاً ببيان المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة.
    El observador de la Organización Internacional para las Migraciones también formula una declaración. UN وأدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان أيضاً.
    Como parte de las actividades de promoción y liderazgo sobre las actividades empresariales y los derechos humanos, contribuí con un artículo al Annual Labour and Social Policy Review 2009 (Reseña Anual de Políticas Sociales y Laborales 2009), publicado por la Organización Internacional de Empleadores. UN وكجزء من الدعوة والقيادة في مجال الأعمال التجارية وحقوق الإنسان، أسهمت بمقال في الاستعراض السنوي للعمل والسياسات الاجتماعية لعام 2009، الصادر عن المنظمة الدولية لأرباب العمل.
    También se sugirió que la coacción se extendiera a hechos que serían internacionalmente ilícitos de haberse cometido por el Estado que coaccionó reformando el apartado a) para que quedase redactado así: " El hecho, de no mediar coacción, constituiría un hecho internacionalmente ilícito de esa organización internacional o del Estado que coaccionó " . UN واقترح أيضا توسيع نطاق الإكراه ليشمل الأفعال التي قد تكون غير مشروعة دوليا إذا ارتكبتها الدولة الممارسة للإكراه، عن طريق تعديل الفقرة الفرعية (أ) على النحو التالي: ' ' كان من شأن الفعل، لولا الإكراه، أن يكون فعلا غير مشروع دوليا صادرا عن المنظمة الدولية أو الدولة التي تمارس الإكراه " .
    EL HECHO INTERNACIONALMENTE ILÍCITO de una organización internacional 57 UN الأفعال غير المشروعة دولياً الصادرة عن المنظمة الدولية 46

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد