ويكيبيديا

    "عن تقديم المساعدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre la asistencia
        
    • sobre asistencia
        
    • de prestar asistencia
        
    • sobre la prestación de asistencia
        
    • de la asistencia
        
    • de ayudar
        
    • relativa a la asistencia
        
    • de la prestación de asistencia
        
    • de proporcionar asistencia
        
    • sobre las actividades de asistencia
        
    • a prestar asistencia
        
    Informe del Secretario General sobre la asistencia internacional de emergencia para la paz, la normalidad y la rehabilitación en Tayikistán UN تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية والتعمير في طاجيكستان
    Informe del Secretario General sobre la asistencia a los menores refugiados no acompañados UN تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى اللاجئين القصّر غير المصحوبين
    Informe del Secretario General sobre la asistencia internacional de emergencia para la paz, la normalidad y la rehabilitación en Tayikistán UN تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية والتعمير في طاجيكستان
    El Centro de Información de las Naciones Unidas en París prestó asistencia a la División de los Derechos de los Palestinos para organizar un seminario sobre asistencia al pueblo palestino. UN وساعد مركز اﻹعلام في باريس شعبة حقوق الفلسطينيين في تنظيم حلقة دراسية عن تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني.
    Informe del Secretario General sobre asistencia especial a Namibia UN تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة الخاصة الى ناميبيا
    Sin embargo, señaló que el Reino Unido estaba dejando de prestar asistencia de capital y no prestaría apoyo al Hospital de Pebbles, como se indicaba. UN إلا أنه لاحظ أن المملكة المتحدة آخذة في التحول عن تقديم المساعدة الرأسمالية، وأنها لن تساند مستشفى بيبلز كما ذكر.
    Informe del Director Ejecutivo sobre la asistencia internacional a los Estados más afectados por el tránsito de drogas UN تقرير المدير التنفيذي عن تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات
    :: Informe del Secretario General a la Asamblea General sobre la asistencia en las actividades relativas a las minas UN :: تقديم تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى الجمعية العامة
    9. Informe del Secretario General sobre la asistencia al pueblo palestino a la luz de la decisión de Cartagena. UN ٩ ـ تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني في ضوء مقرر كرتاخينا.
    Tema 9. Informe del Secretario General sobre la asistencia al pueblo palestino a la luz de la decisión de Cartagena UN البند ٩ ـ تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني في ضوء مقرر كرتاخينا
    Toma nota del informe oral sobre la asistencia a Camboya; UN يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تقديم المساعدة إلى كمبوديا.
    Informe del Secretario General sobre la asistencia al pueblo palestino UN تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Informe del Secretario General sobre la asistencia al pueblo palestino UN تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    A/49/263- Informe del Secretario General sobre la asistencia al E/1994/112 pueblo palestino UN A/49/263-E/1994/112 تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Informe del Secretario General sobre la asistencia al pueblo palestino UN تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Informe del Secretario General sobre la asistencia al pueblo palestino UN تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Informe del Secretario General sobre asistencia al pueblo palestino UN تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Informe del Secretario General sobre asistencia al pueblo palestino UN تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Informe del Secretario General sobre asistencia al pueblo palestino UN تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني
    Sin embargo, señaló que el Reino Unido estaba dejando de prestar asistencia de capital y no prestaría apoyo al Hospital de Pebbles, como se indicaba. UN إلا أنه لاحظ أن المملكة المتحدة آخذة في التحول عن تقديم المساعدة الرأسمالية، وأنها لن تساند مستشفى بيبلز كما ذكر.
    12. Informe del Secretario General sobre la prestación de asistencia a Mozambique UN 12 - تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى موزامبيق
    Se encarga de la asistencia de secretaría para proyectos relacionados con África. UN مسؤول عن تقديم المساعدة في مجال السكرتارية للمشاريع المتصلة بافريقيا.
    Recordamos lo que significaba recibir ayuda cuando la necesitábamos, y conocemos y asumimos la responsabilidad que nos corresponde de ayudar ahora a los demás. UN ونتذكر ما يعنيه تلقي المرء المساعدة حينما يحتاج إليها، وبدورنا ندرك المسؤولية عن تقديم المساعدة الآن للآخرين ونقبل هذه المسؤولية.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 48/234 de la Asamblea General relativa a la asistencia de emergencia a Madagascar UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٣٤ عن تقديم المساعدة الطارئة الى مدغشقر
    Los centros regionales y subregionales del Convenio de Basilea también se ocupan de la prestación de asistencia técnica. UN 9 - والمراكز الإقليمية ودون الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل مسؤولة أيضاً عن تقديم المساعدة التقنية.
    ¿Quién será responsable de proporcionar asistencia funcional y técnica a los usuarios finales y cómo se prestará esta asistencia? UN من المسؤول عن تقديم المساعدة الفنية والتقنية للمستعملين النهائيين وكيف يجري تقديم هذه المساعدة؟
    Informe del Secretario General sobre las actividades de asistencia humanitaria y rehabilitación para determinados países y regiones UN تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الإنسانية إلى مجموعة من البلدان والمناطق المختارة
    2.1 Que pida a su vez a todas las naciones que se nieguen a prestar asistencia al APLA; UN ٢-١ أن يدعو جميع الدول الى أن تمتنع عن تقديم المساعدة الى جيش تحرير شعب آزانيا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد