ويكيبيديا

    "عن قيمة الممتلكات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el valor de los bienes
        
    • del valor de los bienes
        
    • por el valor de bienes
        
    • del valor de las existencias de bienes
        
    el valor de los bienes no fungibles se indica en las notas de los estados financieros; UN ويفصح عن قيمة الممتلكات اللامستهلكة في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية؛
    el valor de los bienes no fungibles se indica en las notas de los estados financieros. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية؛
    el valor de los bienes no fungibles se indica en las notas de los estados financieros; UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية؛
    El ACNUR explicó que la no indicación del valor de los bienes fungibles en los estados financieros era una política que se aplicaba sistemáticamente. UN وأوضحت المفوضية أن القرار بعدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة دائمة.
    El ACNUR explicó que la no indicación del valor de los bienes fungibles en los estados financieros era una política que se aplicaba sistemáticamente. UN وأوضحت المفوضية أن القرار بعدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة دائمة.
    el valor de los bienes no fungibles se indica en las notas de los estados financieros; UN ويجرى الكشف عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات التي ترفق بالبيانات المالية.
    el valor de los bienes no fungibles se indica en las notas de los estados financieros; UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية؛
    el valor de los bienes no fungibles se indica en las notas de los estados financieros; UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية؛
    el valor de los bienes no fungibles se presenta en las notas a los estados financieros. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    el valor de los bienes no fungibles se indica en las notas a los estados financieros. UN ويجري الكشف عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات التي ترفق بالبيانات المالية.
    el valor de los bienes no fungibles se divulga en las notas a los estados financieros. UN ويتم الإفصاح عن قيمة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في الملاحظات على البيانات المالية.
    el valor de los bienes no fungibles se presenta en las notas de los estados financieros. UN ويكشف عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية.
    el valor de los bienes no fungibles se presenta en las notas a los estados financieros. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية؛
    el valor de los bienes no fungibles se presenta en las notas a los estados financieros; UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية؛
    el valor de los bienes no fungibles se presenta en las notas a los estados financieros. UN ويُفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلَكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    el valor de los bienes no fungibles se indica en las notas a los estados financieros. UN ويجري الكشف عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات التي ترفق بالبيانات المالية.
    Sin embargo, la Junta opinó que la inclusión en los estados financieros del valor de los bienes fungibles no utilizados al final del ejercicio económico estaba contemplada en las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas y debía hacerse sin dilación. UN بيد أن المجلس رأى أن الكشف في البيانات المالية عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة في نهاية السنة المالية أمر قد نصت عليه المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة وينبغي أن يُنفذ دون أي إبطاء.
    Consideramos que la consignación en los estados financieros del valor de los bienes fungibles mejoraría la transparencia, la rendición de cuentas sobre la gestión de los bienes y la presentación de los informes financieros, sobre todo como parte de los preparativos para aplicar las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público. UN ونرى أن الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة سيؤدي إلى تحسين الشفافية والمساءلة فيما يتعلق بإدارة الأصول، ووضع التقارير المالية، ولا سيما من أجل التحضير لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    No obstante, considera que la divulgación del valor de los bienes fungibles no debe depender del tipo de sistema en uso, sino que debe considerarse una práctica de gestión prudente para maximizar los controles y minimizar el riesgo. UN وبالرغم من ذلك، تعتقد اللجنة أن الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة لا ينبغي أن يرتهن بنوع النظام القائم، بل ينبغي اعتباره من ممارسات الإدارة الحصيفة الرامية إلى زيادة الضوابط إلى أقصى حد، وتقليل المخاطر إلى أدنى حد.
    241. El reclamante solicita una indemnización de 220.000 dinares por el valor de bienes materiales, con inclusión de mobiliario, equipo de oficina, vehículos de motor y libros y revistas, que fueron robados o dañados por tropas y funcionarios iraquíes. UN 241- يطالب صاحب المطالبة بتعويض قدره 000 220 دينار كويتي عن قيمة الممتلكات المادية، بما يشمل الأثاث والمعدات المكتبية والسيارات وكتب المكتبة والدوريات التي سرقت أو أتلفت على أيدي القوات العراقية والمسؤولين العراقيين.
    Los tres párrafos de énfasis guardan relación con: a) las deficiencias observadas en la gestión de los bienes no fungibles; b) la falta de una declaración del valor de las existencias de bienes fungibles en los estados financieros o en una nota; y c) la falta de financiación para sufragar las obligaciones por terminación del servicio, incluidas las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio. UN وتتعلق التنبيهات الثلاثة بـما يلي: (أ) أوجه القصور في إدارة الممتلكات غير المستهلكة؛ و (ب) عدم الإفصاح عن قيمة الممتلكات المستهلكة لا في البيانات المالية ولا في الملاحظات المتصلة بها؛ و (ج) عدم وجود اعتمادات لتغطية التزامات نهاية الخدمة، بما في ذلك التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد