i) Toda la artillería y los morteros con un calibre superior a 80 milímetros; | UN | ' ١ ' جميع اﻷسلحة المدفعية ومدافع الهاون فوق عيار ٨٠ مم؛ |
El Iraq adquirió componentes para armas de 350 mm y 1.000 mm de calibre. | UN | وقام العراق بشراء مكونات لمدافع عيار ٣٥٠ مم و ١ ٠٠٠ مم. |
Cañones, obuses y piezas de artillería que combinan las características de ambos, de un calibre de 100 mm o más | UN | مدافع، ومدافع هاويتزر، وقطع مدفعية تجمع بين خصائص المدافع ومدافع هاويتزر، من عيار 100 ملم أو أكبر |
La unidad irlandesa de la FPNUL en Bariche fue expuesta a descargas de artillería de 155 milímetros, que incendiaron varios vehículos. | UN | وتعرضت الكتيبة الايرلندية التابعة لليونيفيل في بلدة باريش لقصف مدفعي من عيار ١٥٥ ملم أحرق عددا من اﻵليات. |
Una granada de mortero de 120 milímetros cayó sobre una vivienda ocupada en Ŷibal al-Butm. | UN | وقد سقطت قذيفة عيار ١٢٠ ملم على منزل مأهول في بلدة جبال البطم. |
Esto es una Magnum calibre 44, la pistola más potente del mundo. | Open Subtitles | هذا مسدس ماغنوم عيار 44 إنه أقوى مسدس في العالم |
Aquí hemos fabricado balas de calibre irregular, con fines muy poco usuales. | Open Subtitles | فرع كيو يعمل عيار غير منتظم لأكثر الأغراضِ الغير عاديةِ. |
Manny Cortes. Desafortunadamente alguien le metió una bala calibre .45 en la cabeza. | Open Subtitles | ماني كورتس، للأسف شخص ما وضع رصاصة من عيار 45 بصدره |
Tenemos dos balazos de alto calibre en el abdomen. Se está desangrando. No creo que llegue vivo al hospital. | Open Subtitles | إنه مصاب بطلقتين من عيار كبير في البطن، إنه ينزف بغزارة، ولا أظنه سيصمد حتى المستشفى |
El mismo cascillo que el de la Guerra de la Independencia. calibre .22. | Open Subtitles | نفس نوع الغلاف الذي وجدناه في حادثة حرب الاستعمار، عيار 22 |
El arma de uno no fue disparada, la otra es calibre .45... y no calza con los disparos que hay en la victima. | Open Subtitles | حسناً، مُسدّس أحدهما لم يُطلق منه، وكان الآخر عيار 45، ولم تتطابق مع أيّ من الرصاصات التي إستخرجناها من الضحايا. |
Una bala de calibre .45... no deja un agujero de salida en la cabeza... porque el cerebro es gelatinoso. | Open Subtitles | وسبب ان عيار 45 لا يترك مخرج للجرح في الرأس هو لأن الدماغ على شكل شبكة |
Solía llevar una calibre 22 solíamos vivir como fugitivos en ese entonces | Open Subtitles | كان يحمل مسدس عيار 22 , كان يعيش كالهارب وقتها |
Por la herida de entrada diría que es un arma de calibre pequeño. | Open Subtitles | بناءً على جُرح دخول الرصاصة، فسأقول أنّه مُسدّس من عيار صغير. |
Las 15 víctimas murieron por heridas causadas por balas del mismo calibre y disparos múltiples. | Open Subtitles | كل الخمسة عشر ماتوا بجروح ملوثة بنفس عيار الرصاصة في عدد من الطلقات |
Otro echó mano de un fusil automático de gran calibre y le golpeó la columna con la culata, machacándole dos veces cada vértebra. | UN | وأخذ حارس آخر بندقية آلية ذات عيار كبير وضربه على عموده الفقري بمؤخرة البندقية وضرب كل فقرة مرتين. |
Las naciones adelantadas pueden reducir el diámetro, de modo que pueden cargarse cañones de calibre de 155 milímetros. | UN | أما الدول المتقدمة فيمكن أن تخفض هذا القطر الى حد يتيح تعبئته في مدافع من عيار ١٥٥ مم. |
Durante ese lapso, se registraron 14 impactos, la mayoría procedente de piezas de artillería de 82 milímetros. | UN | وسجل ارتطام ١٤ قذيفة في تلك الفترة، معظمها من عيار ٨٢ ملليمترا. |
Dichos ataques fueron seguidos de nuevas descargas con proyectiles de mortero de 120 mm, que esta vez procedían de la dirección de la aldea de Vujko. | UN | وتلى هذه الهجمات عدد آخر من قذائف الهاون عيار ١٢٠ ملليمترا وكانت هذه المرة من اتجاه قرية فويكو. |
Escopeta antidisturbios mod. 870 cal. 12 mm | UN | بندقية مكافحة الشغب نموذج 870 عيار 12 ملم |
Los casquillos de 9 mm llevaban la señal de identificación de la fábrica de armas de Kirat (India). | UN | وتحمل مظاريف الطلقات من عيار ٩ مم العلامات التجارية لمصنع كيرات للعتاد الحربي في الهند. |
Los serbios de Bosnia utilizaron lanzacohetes múltiples y obuses de 155 milímetros. | UN | واستخدم الصرب البوسنيون في هجومهم القواذف المتعددة الصواريخ ومدفعية الهاوتزر عيار ١٥٥ ملليمترا. |
Tomah, más conocido como " Jungle Waters " , es un intermediario de diamantes con licencia y bien conectado, que a mediados del 2002 tomó posesión de la concesión 4a a raíz de una serie de hallazgos interesantes, incluido un diamante de 4 quilates. | UN | فقد استولى على الحقل في منتصف عام 2002 بعد سلسلة من الاكتشافات عن الماس بينها ماسة من عيار 4 قراريط. |
Se sabe que las dos partes tienen morteros de 120 mm y las granadas correspondientes. | UN | ومن المعروف أن الجانبين لديهما مدافع هاون من عيار ١٢٠ ميللمترا وقنابل لاستخدامها في هذه المدافع. |
Balas, el trozo de la derecha es de una nueve milímetro, cubierta metálica, alta velocidad; | Open Subtitles | الرصاصات، التي على اليمين من عيار 9 ملم، غلاف معدني بالكامل، سرعة عالية، |
Según se informó, ese detonador se había proyectado para su uso con una submunición convencional en la ojiva en racimo de 200 milímetros anteriormente descrita. | UN | وأفيد أن هذه الصمامة كانت معدة للاستعمال مع ذخيرة فرعية تقليدية للرأس الحربي العنقودي الصاروخي من عيار 200 مليمتر المذكور أعلاه. |