ويكيبيديا

    "عيناي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mis ojos
        
    • los ojos
        
    • vista
        
    • visto
        
    • los míos
        
    • veo
        
    • mirada
        
    • mi ojo
        
    • ojos están
        
    • ojos se
        
    No espies.! Esta bien, pero mas vale que estes vestido cuando abra mis ojos. Open Subtitles حسنا ً, و لكن يُستحسن أن تكون مرتدي ملابسك حين أفتح عيناي
    Jefe, no debo saber nada mas, pero mis ojos pueden leer a la gente. Open Subtitles أيها القائد، قد لا أعرف شيئا آخر ولكن عيناي تقرأ البشر جيد
    Esa perra es mis ojos, no iré a ningún lado sin ella. Open Subtitles كلبتي هي عيناي لن أذهب إلى أي مكان من دونها
    Como si no pudiera hacer una arteria desangrándose con los ojos cerrados. Open Subtitles كأنني لم استطع ان اقوم برش الدم بينما عيناي مغفلتين
    Mírame a los ojos y júrame que ese chico no te enredará de alguna manera. Open Subtitles انظري في عيناي واقسمي أن هذا الفتى لن يفسد حياتكِ بطريقةٍ أو بأخرى.
    En el momento que cerré mis ojos, él entró en la tienda de campaña. Open Subtitles في اللحظة التي أغلقت فيها عيناي .. دخل هو فيها إلي الخيمة
    Si mis ojos sólo pudiesen verla, entonces el cielo resplandecería con esta luz primigenia, tanto de día como de noche. Open Subtitles لو كانت عيناي قادرتين على رؤيتها لتوهجت السماء بهذا الضوء القديم سواءً في الليل او في النهار
    ¿Vi lo que mi cerebro dice a mis ojos que he visto? Open Subtitles هل أنا أرى ما يخبرني به مخي وماتراه عيناي ؟
    Aunque tendrá que conducir otro. mis ojos están inservibles en estos momentos. Open Subtitles ولكن يجب على أحدكم أن يتولى القيادة عيناي مليئةٌ بالدموع
    Cuando cierre mis ojos, por favor trata esto como a un sueño, y olvídame. Open Subtitles عندما أغلق عيناي تعامل مع هذا على أنه مجرد حلم وأنسى أمري
    He visto este video veinte veces, mis ojos están empezando a cruzarse. Open Subtitles شاهدت ذلك الفيديو 22 مرة أعتقد أن عيناي ستصاب بالحول
    mis ojos se pegaron a los patrones de rosas bordadas floreciendo en el paisaje de mi niñez. TED أصبحتْ عيناي ملتصقة بأشكال الورود المطرزة مُزْهِرَةََ من خلال مشَاهِد لطفولتي.
    Así que me aferré y cerré mis ojos para escuchar, para esperar. TED ولهذا تمسكت وأغلقتُ عيناي لأستمع، لأنتظر.
    Saber que estabas allí, me daba el valor para abrir los ojos... Open Subtitles علمي بأنك هناك , كان يعطيني الشجاعة لكي افتح عيناي
    ¿Y si lo estaba viendo todo a través de los ojos asesinos? Open Subtitles ماذا لو كان كل ما رأيته كان من عيناي القاتل؟
    Pero tan pronto como cerré los ojos, papa apareció delante de mí. Open Subtitles لكن عندما اغلقت عيناي ، . اتى ابي بالقرب مني
    Vosotros cabezas huecas, ¿habéis visto cómo tiro el cebo con los ojos cerrados? Open Subtitles يا بلهلاء هل رأيتموني يوما اقوم بتركيب الطعم و عيناي مغلقتان؟
    Tienes que mirarme a los ojos o tendremos 7 años de mala suerte. Open Subtitles يجب أن تنظر في عيناي أو سصيبك حظٌ تعيس لسبعِ سنواتٍ
    Despierto con mi esposa, luego cierro los ojos. Los abro; despierto con mi hijo. Open Subtitles أكون مُستيقظًا مع زوجتي، ثُم أغمض عيناي وأفتحهما، فأكون مُستيقظًا مع ابني
    Preferiría que no fuera así, pero tengo buena vista, incluso cuando se trata de objetos pequeños. Open Subtitles لا أريد أن أراك ، لكن عيناي لا تساعداني علي ذلك إني أري أصغر الأشياء
    He visitado el jardín del Sr. Molesley y sus rosas son las más hermosas que han visto jamás. Open Subtitles ذهبت لأطّلع على حدسقة السيد موسلي الأب ووجدت أن وروده من اجمل ما أبصرته عيناي
    más a mí. Así que construí ojos que se parecieran a los míos. TED كنت أظنهم سيكونون بنفس مظهري، ولهذا صممت أعينًا تحاكي عيناي.
    de pronto las estrellas eternas son todo lo que veo pero no me lamento del día transitorio Open Subtitles وأمست النجوم المترامية هي كل ما تبصر عيناي ولكني لا أنوح على يومي السريع
    Porque es el tipo de mirada en la que intentas no mirar a otro sitio que no sean mis ojos, pero quieres, ¿verdad? Open Subtitles لأنها هذا النوع من النظرات أنك تحاول أن لا تنظر لأي مكان أخر إلا عيناي ، لكنك تريد ، أليس كذلك ؟
    El doctor no quiere que me talle mi ojo durante la noche. Open Subtitles نعم, الطبيب لم يردني أن أفرك عيناي خلال نومي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد