| No ven que ellos tienen el poder. | Open Subtitles | ما لا يُدركونَ انهم عِنْدَهُمْ القوَّةُ. |
| Un montón de tipos tienen tres trabajos. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الرجالِ عِنْدَهُمْ ثلاث وظائفِ |
| tienen pequeños pedazos de color en las áreas que no se carbonizaron. | Open Subtitles | عِنْدَهُمْ قطعُ صغيرة جداً مِنْ اللونِ في المناطقِ الغيرِ المُفَحَّمةِ. |
| Mis hijos tienen cerebros distintos, Frank. | Open Subtitles | أطفالي عِنْدَهُمْ أدمغةُ منفصلةُ، فرانك. |
| No, le llevaré a EE. UU Ellos deben tener una cura para este | Open Subtitles | لا، أنا سَآخذُه إلى الولايات المتّحدةِ سَمعتُ بأنّهم عِنْدَهُمْ علاج لهذا |
| tienen una estructura ósea similar, rasgos delicados. | Open Subtitles | عِنْدَهُمْ تركيبُ عظميُ مماثلُ، ميزّات حسّاسة. |
| tienen un programa de biología marina genial. | Open Subtitles | عِنْدَهُمْ قسم عِلْم أحياء بحريةِ عظيمِ. |
| Los grandes jugadores tienen grandes personalidades. | Open Subtitles | اللاعبون الكبار عِنْدَهُمْ شخصيات الكبيرة. |
| Bueno, tienen el honor de estar viendo el estreno mundial del vídeo el cual lanzará mi nuevo negocio. | Open Subtitles | حَسَناً، أنت رجال عِنْدَهُمْ الشرفُ رُؤية ليلةِ الإفتتاح العالميةِ الفيديو الذي يَذْهبُ لإطْلاق عملِي الجديدِ. |
| Les dices que tienen una hora más para darme el archivo, o aprieto este botón y morimos todos. | Open Subtitles | تُخبرُهم عِنْدَهُمْ ساعة أكثرة للحُصُول عليي هذا الملفِ، أَو أنا أَضْغطُ هذا الزنادِ وكلنا نَمُوتُ. |
| Y tienen muy buen gusto. | Open Subtitles | عِنْدَهُمْ طعمُ جيدُ جداً، أنا قَدْ أُضيفُ. |
| ¡Son ancianos que tienen un grupo de amigos! | Open Subtitles | انهم عواجيز عِنْدَهُمْ باقة من الأصدقاء العواجيز |
| Son bandidos, pero si ocupan Chang'an tienen ventaja. | Open Subtitles | عِنْدَهُمْ القوة. لَنْ يَكُونَ سهلَ لهَزيمتهم بسرعة. |
| tienen su coche, por supuesto, un Magnum calibre 357, un fusil Remington, calibre 12, al menos 50 cartuchos de munición, y claro está, tienen su porra. | Open Subtitles | عِنْدَهُمْ سيارةُ دوريتُه عِنْدَهُمْ مسدس ماجنوم 357 عِنْدَهُمْ بندقية ريمنجتن عيار 12 |
| Tú, y los demás tienen sentimientos. | Open Subtitles | عِنْدَكَ مشاعرُ الناس الآخرون عِنْدَهُمْ مشاعرُ |
| Estos chicos tienen 8, 9 y 10 años de edad... aunque poseen las características físicas... de alguien de 70 o incluso mayor. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفالِ كُلهم بعمر 8,9,10 سنوات مع ذلك عِنْدَهُمْ نفس الخصائص الطبيعية لشخص في عمر السبعين او اكثر |
| Los vampiros tienen muy mal genio. | Open Subtitles | هيا، مصاصوا دماء عِنْدَهُمْ مثل هذا المزاجِ المتعفّنِ |
| Los del Kremlin tienen sentido del humor. | Open Subtitles | في الكرملين عِنْدَهُمْ حقاً طبع لطيف. |
| Deberían tener baja autoestima. | Open Subtitles | هم يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُمْ إحترامُ ذات منخفضُ. |
| Sí, bueno, tal vez tengan diferentes parámetros de que los míos. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، ربما عِنْدَهُمْ مختلفونُ معايير مِنْ عِنْدي. |
| Todos los otros niños tenían mochilas, nosotros nos aparecimos con portafolios con monogramas de trenes. | Open Subtitles | كُلّ الأطفال الآخرون كَانَ عِنْدَهُمْ الحقائبُ، ظَهرنَا بأولئك حالات القطارِ الموقّعة بحروف الإسمِ. |
| Oh, Niles, ¿ves a lo que estos abogados te han reducido? | Open Subtitles | أوه، النيل، تَرى ما هؤلاء المحامين هَلْ عِنْدَهُمْ يُحوّلُأنت إليه؟ |