Son caras de construir, pero es más caro no hacerlo. Así que tenemos que centrarnos en ellas. | TED | إن تركيبها غالي الثمن , ولكن عدم تركيبها أغلى.اذًا, يجب أن ننظر لهذا. |
Tengo que comer y beber lo mejor y eso resulta caro. | Open Subtitles | يجب أن أتناول وأشرب الأفضل وذلك غالي الثمن |
No es un sueño. Es una simple proeza de ingeniería eléctrica científica, sólo que es caro. | Open Subtitles | انه مجرد عمل هندسي كهربي هو فقط غالي الثمن |
y sus aliados. Segundo, se ganó dinero fácil explotando el suelo porque el petróleo era costoso. | TED | الثاني، سهولة الحصول على الكثير من الأموال من الأرض لأن البترول غالي الثمن. |
El funcionamiento de esta oficina es costoso, y es lo que no hay que hacer con el dinero. | Open Subtitles | الترشح للمناصب الحكومية غالي الثمن , إلا إذا فزت وليس هناك من يفعل ذلك بأمواله الخاصة |
Sé que estos son caros, Pero la lección no tiene precio. | Open Subtitles | أعلم , أن هذا غالي الثمن , لكن الدرس لا يقدر بثمن |
Nada es imposible, señor Angier. Lo que usted quiere es caro. | Open Subtitles | لا شيء مستحيل يا سيد انجيير ما تطلبه هو ببساطه غالي الثمن |
Lo que significa que es muy caro, o que tomé demasiado. | Open Subtitles | .. مما يعني هذا انه كان غالي الثمن او ان لدي الكثير منه |
¿Por qué no abrimos esa pregunta a toda la clase, ya que yo no lo sé, y el libro de esta materia es muy caro? | Open Subtitles | لماذا لا نفتح باب الإجابة للطلاب بما أنني لا أعلم و كتاب هذا المقرر غالي الثمن |
Quería tenela cuando fui al instituto, pero era caro. | Open Subtitles | أردت الحصول عليه و أنا في المدرسة الثانوية ولكنه كان غالي الثمن |
Suena peor de lo que es, pero es un sello algo caro y había planeado buscarlo. | Open Subtitles | يبدو أسوأ مما هو عليه ، ولكنه طابع بريد غالي الثمن ، وقد خططتُ للبحث عنه |
No es caro, pero piensa que lo es y úsalo. | Open Subtitles | حتى إن لم يكن غالياً، فلترتديه و فكري في أنه غالي الثمن. |
Eso creo. Dijo que era caro, pero que valía la pena. | Open Subtitles | لقد قال أنه صنف غالي الثمن ولكنه يستحق ما يدفع لأجله |
este colchon fue caro conservemoslo bien por un tiempo en serio? | Open Subtitles | هذا الفراش غالي الثمن وأريدُ أن أُبقيه سليماً لبعض الوقت |
Bueno, fue... - Que probablemente era caro. - Era. | Open Subtitles | ــ حسناً , إنّه , إنّه على الأرجح غالي الثمن ــ نعم , قد كان كذلك و , وضعه في الدُرج لن يفيد أي أحد |
El DVD, como saben, fue introducido al mercado a mediados de los 1990 y era bastante caro. Pero como pueden ver, para el 1998, había bajado de los U$S 400, y U$S 400 era una barrera psicológica. | TED | ال DVD، كما تعلمون، تم تقديمه في وسط التسعينات وكان غالي الثمن. لكن ترون أنه بحلول عام 1998، إنخفض السعر لأقل من 400 دولار، وكان هذا السعر عبارة عن عتبة نفسية. |
¿Creen que quiero algo caro? | Open Subtitles | هل تعتقد اني اريد شىء غالي الثمن |
Es algo costoso, y no tienes que andarle cerca, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | هذا غالي الثمن و ليس شيئاً للعبث به , حسناً؟ |
Será ingenioso, pero también es muy costoso, así que... | Open Subtitles | قد يكون مرتبا ولكنه غالي الثمن أيضا,.. لهذا |
Cuando quieres algo costoso tirado en tu porche y robado, quieres el Servicio Postal. | Open Subtitles | عندما تريد شيء غالي الثمن يرما برواق منزلك, ويسرق, أنت تريد يو اس لخدمة البريد. |
Sé que estos son caros, Pero la lección no tiene precio. | Open Subtitles | أعلم, أن هذا غالي الثمن, لكن الدرس لا يقدر بثمن |